99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [近現(xiàn)代]秦嘉

    rénshēngzhāolòu,
    shìduōtúnjiǎn。
    yōujiānchángzǎozhì,,
    huānhuìchángwǎn。
    niàndāngfèngshí,
    ěryáoyuǎn。
    qiǎnchēyínghuán,,
    kōngwǎngkōngfǎn。。
    shěngshūqíngchuàng,,
    línshínéngfàn。。
    zuòkōngfángzhōng,
    shéixiāngquànmiǎn。。
    chángnéngmián,
    zhěnzhǎnzhuǎn。
    yōuláixúnhuán環(huán),
    fěijuàn。
    huánglíngqīn,,
    wéishàntiān祿。。
    shāngěrshēn,
    shǎoxiǎoqióng。。
    jié,
    huān。。
    niàndāngyuǎnbié,,
    niànkuǎn。
    guǎngzhōuliáng,
    dàojìnqiū。
    línhuáichóuchàng,
    zhōngjiàzhèngzhízhú。。
    yúngāoshān,
    bēifēngshēn。。
    liánghuíān,,
    qīngchēzhuǎn。
    zhēnyàojìn,,
    chóunánwéishù數(shù)。
    zhēnshìzhōngshǐ,,
    ēnshǔ。
    zhēng,
    qiāngqiāngyánglíng。。
    qīngchéndāngyǐnmài,,
    shùdàidàimíng。。
    kànkōngshìzhōng,,
    fǎng仿xiǎng姿xíng。
    biéhuáiwànhèn,
    zuòwéiníng。
    yòngxīn,
    zhìkuǎnchéng。。
    bǎochāihǎoyào耀shǒu,
    míngjìngjiànxíng。
    fāngxiānggòuhuì,
    qínyǒuqīngshēng。。
    shīréngǎnguā,,
    nǎiyáoqióng。。
    kuìzènghòu,,
    cánwǎngqīng。
    suīzhīwèibào,
    guìyòngqíng。。

    贈婦詩三首翻譯

    譯文
    人生有如清晨露水,居處世上動輒遭難。
    憂患艱險時常降臨,歡欣愉悅遲來姍姍。
    顧念即將奉命出差,離開你啊日益遙遠。
    派遣帷車迎你歸來,空空而去空空而返。
    見你書信倍感心傷,面對美食不能下咽。
    孤獨一人靜坐空房,誰能給我安慰寬勉?
    漫漫長夜難以成眠,獨自伏枕翻復輾轉。
    憂思無窮循環(huán)無盡,葦席可卷我愁難遣。

    神靈秉公沒有偏愛,行善之人承享天福。
    可嘆你我命運不濟,從小遭逢凄涼孤獨。
    雖然我倆結為夫妻,歡樂太少使人凄楚。
    想起將要長久離別,殷切眷戀傾訴心曲。
    江河寬闊苦無舟橋,路程雖近為高山隔阻。
    臨當出發(fā)心懷惆悵,行進途中不時停駐。
    浮云涌起高聳的山岳,悲風激蕩深深的幽谷。
    良駒馳騁欲馬不停蹄,人心留戀而車不轉轂。
    針藥雖痛苦常能忍耐,最難承受是窮愁無數(shù)。
    正士誠篤終始如一,情誼深長連續(xù)穩(wěn)固。

    仆夫駕車迅捷疾速出發(fā),和鈴鏘鏘揚聲鳴響不停。
    清晨將要離別家鄉(xiāng)遠行,漏夜整裝坐以等待天明。
    回首環(huán)望寂寞幽靜的空室,仿佛想見你的儀容身影。
    此番別離心懷萬般遺恨,忽起忽坐心神片刻不寧。
    將用什么來記敘我的心意,留下信物以表白款曲忠誠:
    飾玉寶釵可使容顏生輝,無塵明鏡可以照鑒我心。
    純凈芳香能夠潔身除穢,悅耳素琴能夠奏鳴清音。
    詩人有感情人所贈木瓜,故想回報瓊瑤美麗晶瑩。
    深切感念你待我情長意厚,慚愧啊回贈禮物價值太輕。
    雖然知道不足以報答萬一,可貴處在于寄達我一片真情。

    注釋
    留郡贈婦詩三首:詩題一作贈婦詩三首(《玉臺新詠》卷一收錄名稱),據《詩紀》考證更改此名,詩序為《玉臺新詠》收錄時所加。
    隴西:古稱隴山以西為隴西,即今甘肅省一帶。
    上計:漢郡國每年遣吏人到京師致事,叫做上計。其所遣之吏也叫做上計。計,《玉臺新詠》為掾。
    寢疾:臥房。還:回,返回。家:指娘家。
    獲:得,能夠。
    云爾:語助詞。贈詩云爾,即贈詩。
    “人生”句:人生好比早上的露水,很快就會消失。
    居世:處世生活。屯蹇(jiǎn):《周易》上的兩個卦名,都是表示艱難不順利的意思,所以通常用此語來表示艱難阻滯。
    苦晚:苦于來得太晚。
    奉時役:即指被派遣以上計吏入京致事,報告當年人口土地財政刑獄等情況。時:通“是”,就是此。
    去:離開。爾:你,指徐淑。日:一天一天地。
    子:您,指秦嘉的妻子徐淑。
    省書:秦嘉派遣車子去接妻子時,曾給徐淑寫了一封信,即《與妻徐淑書》。妻子不能回來,也給秦嘉寫了一封回信,即《答夫秦嘉書》。?。翰炜?,閱看。書:即指徐淑的《答夫秦嘉書》。凄愴(chuàng):傷感,悲痛。
    飯:這里作動詞,即吃飯。
    勸勉:勸解,勉勵。
    輾轉:屢次翻身,不能入睡。
    尋環(huán):即循環(huán),周而復始,比喻愁思無窮無盡。
    匪席不可卷:這里是借用《詩經·柏舟》“我心匪席,不可卷也”的成句。“我心匪席,不可卷也”,是說席子可卷,人心不可卷,以此來說明自己的思想意志不可改變。這里的“匪席不可卷”,是說席子可以卷起來,但心的憂思不是席子,是無法卷起來的。這是形容自己的憂思不可解脫。
    皇靈:神靈。
    荷:擔負,承受。荷天祿:享受天賜之福。
    少小:指年輕。罹(lí):遭遇。煢(qióng)獨:孤獨。煢:孤單,孤獨。
    結大義:指結為婚姻。
    念:疑為“今”字之訛。離別:指離家鄉(xiāng)赴京師。
    款曲:衷腸話,知心話。
    道近:是說自己和徐淑所在之地相距道路很近。雖然很近但不能相見,所以說“隔丘陸”。丘:指丘陵;陸:指高平之地。
    臨路:指起程。惆悵:因失望或失意而哀傷。
    中駕:指車在途中。躑躅(zhí zhú):徘徊不進的樣子。以上二句是說,臨行依戀不舍,心中惆悵,車馬在中途徘徊不進。
    轂(gǔ):車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。車行則轂轉。以上二句是“躑躅”的具體描寫。 “不回鞍”言意欲前往?!安晦D轂”言不肯遽行。
    針藥:針刺和藥物。
    數(shù):屢次,頻繁。以上二句是說,針刺和藥物雖然痛于膚,苦于口,因其是治病的,可以常常忍受,愁思連續(xù)不斷卻難以忍受。
    貞士:指言行一致,守志不移的人。篤:敦厚,忠實。
    恩義:即情誼。不可屬:疑為“可不屬”。屬,同“續(xù)”。這句詩似說,恩義豈可不繼續(xù)呢?
    肅肅:速度很快的樣子。仆夫:趕車的人。征:行。
    鏘鏘(qiāng):鈴聲。和鈴:古代系在車前橫木上的鈴叫和鈴。
    邁:遠行,前進。引邁:啟程。
    顧看:回望。
    仿佛:模糊,看不分明。姿:容貌,姿態(tài)。形:形象,形體。
    遺思:指寫信。秦嘉臨出發(fā)前,又給妻子徐淑寫了一封信,題為《重報妻書》。
    素琴:沒有裝飾的琴。以上四句中所提及的寶釵、明鏡、芳香、素琴都是秦嘉臨行前留贈徐淑的東西。秦嘉的《重報妻書》有云: “問得此鏡,既明且好,形觀文彩,世所稀有,意甚愛之,故以相與。并致寶釵一雙,價值千金,龍虎組履一綱,好香四種各一斤。素琴一張,常所自彈也。明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首,芳香可以馥身去穢,麝香可以辟惡氣,素琴可以娛耳?!?br />瓊瑤(qióng yáo):美玉。這兩句是借用《詩經·木瓜》的話?!对娊洝つ竟稀酚性疲?“投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也?!薄巴段乙阅咎摇笾原偓?。匪報也,水以為好也?!币馑际且酶玫臇|西來報答對方。詩人,指《木瓜》的作者。
    往物:送去的東西。這兩句是說,你過去贈給我的東西很珍貴、很多。我回贈你的東西卻很少、很不值錢,對此,我感到很慚愧。這是秦嘉給妻子寫詩時說的。
    用:以。這兩句是說,雖知我這點微薄的禮物不能報答你對我的深思,但可貴的是可以用它來表達我的一點心意。

    作者簡介

    秦嘉
    秦嘉[近現(xiàn)代]

    秦嘉,字士會,隴西(治今甘肅通渭)人。東漢詩人?;傅蹠r,為郡吏,歲終為郡上計簿使赴洛陽,被任為黃門郎。后病死于津鄉(xiāng)亭。秦嘉赴洛陽時,妻子徐淑因病還家,未能面別。秦嘉客死他鄉(xiāng)后,徐淑兄逼她改嫁。她“毀形不嫁,哀慟傷生”(《史通·人物》),守寡終生。秦嘉、徐淑今存的詩文并收輯于嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》、逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》。 更多

    秦嘉的詩(共18首詩)
    • 《贈婦詩》
      肅肅仆夫征,鏘鏘揚和鈴。
      清晨當引邁,束帶待雞鳴。
      顧看空室中,仿佛想姿形。
      一別懷萬恨,起坐為不寧。
      何用敘我心,遺思致款誠。
      寶釵好耀首,明鏡可鑒形。
      芳香去垢穢,素琴有清聲。
      詩人感木瓜,乃欲答瑤瓊。
      愧彼贈我厚,慚此往物輕。
      雖知未足報,貴用敘我情。
      查看譯文
    • 《詩》
      過辭二親墓。
      振策陟長衢。
      查看譯文
    • 《秦嘉答婦詩》
      哀人易感傷。
      查看譯文
    • 《秦嘉妻徐淑答詩一首》
      妾身兮不令。
      嬰疾兮來歸。
      沉滯兮家門。
      歷時兮不差。
      曠廢兮侍覲。
      情敬兮有違。
      君今兮奉命。
      遠適兮京師。
      悠悠兮離別。
      無因兮敘懷。
      瞻望兮踴躍。
      佇立兮徘徊。
      思君兮感結。
      夢想兮容輝。
      君發(fā)兮引邁。
      去我兮日乖。
      恨無兮羽翼。
      高飛兮相追。
      長吟兮永嘆。
      淚下兮沾衣。
      查看譯文
    • 《述婚詩》
      紛彼婚姻。
      禍福之由。
      衛(wèi)女興齊。
      褒姒滅周。
      戰(zhàn)戰(zhàn)競競。
      懼德不仇。
      神啟其吉。
      果獲令攸。
      我之愛矣。
      荷天之休。
      查看譯文
    • 從軍詩
      王粲王粲〔近現(xiàn)代〕
      涼風厲秋節(jié)。
      司典告詳刑。
      我君順時發(fā)。
      桓桓東南征。
      泛舟蓋長川。
      陳卒被隰埛。
      征夫懷親戚。
      誰能無戀情。
      拊衿倚舟檣。
      眷眷思鄴城。
      哀彼東山人。
      喟然感鶴鳴。
      日月不安處。
      人誰獲恒寧。
      昔人從公旦。
      一徂輒三齡。
      今我神武師。
      暫往必速平。
      棄余親睦恩。
      輸力竭忠貞。
      懼無一夫用。
      報我素餐誠。
      夙夜自恲性。
      思逝若抽縈。
      將秉先登羽。
      豈敢聽金聲。
    • 李夫人歌
      劉徹劉徹〔近現(xiàn)代〕
      是邪非邪。
      立而望之。
      偏何姍姍其來遲。
    • 初平詩
      蔡邕蔡邕〔近現(xiàn)代〕
      暮宿河南悵望。
      天陰雨雪滂滂。
    • 羽林郎
      辛延年辛延年〔近現(xiàn)代〕
      昔有霍家奴,姓馮名子都。
      依倚將軍勢,調笑酒家胡。
      胡姬年十五,春日獨當壚。
      長裾連理帶,廣袖合歡襦。
      頭上藍田玉,耳后大秦珠。
      兩鬟何窈窕,一世良所無。
      一鬟五百萬,兩鬟千萬余。
      不意金吾子,娉婷過我廬。
      銀鞍何煜耀,翠蓋空踟躕。
      就我求清酒,絲繩提玉壺。
      就我求珍肴,金盤膾鯉魚。
      貽我青銅鏡,結我紅羅裾。
      不惜紅羅裂,何論輕賤軀。
      男兒愛后婦,女子重前夫。
      人生有新舊,貴賤不相逾。
      多謝金吾子,私愛徒區(qū)區(qū)。
    • 光武帝臨淄勞耿弇
      劉秀劉秀〔近現(xiàn)代〕
      車駕至臨溜自勞軍,群臣大會。
      帝謂弇曰:
      “昔韓信破歷下以開基,今將軍攻祝阿以發(fā)跡,此皆齊之西界,功足相方。
      而韓信襲擊已降,將軍獨拔勍敵,其功乃難于信也。
      又田橫烹酈生,及田橫降,高帝詔衛(wèi)尉,不聽為仇。
      張步前亦殺伏隆,若步來歸命,吾當詔大司徒釋其怨。
      又事尤相類也。
      將軍前在南陽,建此大策,常以為落落難合,有志者事竟成也。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a2d4743ac9a2d47/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消