99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    俟我于著乎而,充耳以素乎而, 尚之以瓊?cè)A乎而。
    俟我于庭乎而, 充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
    俟我于堂乎而,充耳以黃乎而, 尚之以瓊英乎而。

    著譯文

    俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谟氨谇埃谏蠞嵃捉z絳垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前。

    俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。我的郎恭謹(jǐn)?shù)氐群蛟谕ピ?,冠上青綠絲絳垂在兩耳邊,晶瑩的美玉懸蕩在我眼前。

    俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谡们?,冠上明黃絲絳垂在兩耳邊,精美的玉石懸蕩在我眼前。

    著注解

    1
    著:通“寧(zhù)”。古代富貴人家正門(mén)內(nèi)有屏風(fēng),正門(mén)與屏風(fēng)之間叫著。古代婚娶在此處親迎。
    2
    俟:等待,迎候。
    3
    乎而:齊方言。作語(yǔ)尾助詞。
    4
    充耳:又叫“塞耳”,飾物,懸在冠之兩側(cè)?!俺涠^之瑱(tiàn)?!惫糯凶庸诿眱蓚?cè)各系一條絲帶,在耳邊打個(gè)圓結(jié),圓結(jié)中穿上一塊玉飾,絲帶稱(chēng)紞(dǎn),飾玉稱(chēng)瑱,因紞上圓結(jié)與瑱正好塞著兩耳,故稱(chēng)“充耳”。白色,這里指懸充耳的絲色。
    5
    尚:加上。
    6
    瓊:赤玉,指系在紞上的瑱。均形容玉瑱的光彩,因協(xié)韻而換字。中庭。在大門(mén)之內(nèi),寢門(mén)之外。與上文的“素”、下文的“黃”指各色絲線,代指紞。庭堂。

    著賞析

    此詩(shī)寫(xiě)男女結(jié)婚儀式,寫(xiě)新婦到男方家看到丈夫形象的情景。全詩(shī)寫(xiě)的只是一個(gè)小剪影,但有步驟,有層次,有色彩,有新婦微妙的心理狀態(tài),把華夏古老的結(jié)婚儀式寫(xiě)得饒有情趣,

    全詩(shī)三章九句,皆從新娘眼中所見(jiàn)來(lái)寫(xiě),新進(jìn)門(mén)的妻子在憧憬與期待中慌亂而羞澀地抬起美麗的雙眸,卻只看見(jiàn)丈夫的一個(gè)背影,他在迎接她,引導(dǎo)著她一步步走近他們的洞房。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引舊評(píng)稱(chēng)其“句法奇蛸”。奇峭就在于九句詩(shī)中全不用主語(yǔ),而且突如其來(lái)。這一獨(dú)特的句法,恰切而傳神地表現(xiàn)了新娘此時(shí)的心理活動(dòng)。當(dāng)她緊隨著迎親車(chē)輛踏進(jìn)婆家大門(mén)的那一刻,其熱鬧的場(chǎng)面是可想而知的,在場(chǎng)的左鄰右舍,親朋好友,誰(shuí)不想一睹新娘的風(fēng)采,然而新娘對(duì)著這稠密涌動(dòng)的人叢,似乎漠不關(guān)心,視而不見(jiàn),映進(jìn)她眼簾的唯有恭候在屏風(fēng)前的夫婿——“俟我于著”,少女的靦覥,使她羞于說(shuō)出“他”字,但從“俟我”二字卻能品味出她對(duì)他的綿綿情意和感受到的幸福。下兩句更妙在見(jiàn)物不見(jiàn)人。從新娘的心理揣測(cè),她的注意力本來(lái)全集中在新郎身上,非常想把新郎端詳一番,然而在這眾目睽睽之下,她不敢抬頭仔細(xì)瞧。實(shí)際上,她只是低頭用眼角瞟了一下,全沒(méi)看清他的臉龐,所見(jiàn)到的只是他帽沿垂下的彩色的“充耳”和發(fā)光的玉瑱。這兩句極普通的敘述語(yǔ),放在這一特定的人物身上,在這特殊的時(shí)刻和環(huán)境中,便覺(jué)得妙趣橫生、余味無(wú)窮了,給人以豐富聯(lián)想和審美的愉悅?!昂醵倍稚趺?,就好像后世民歌中“呼而嗨呦”類(lèi)的襯詞。

    這首詩(shī)風(fēng)格與《齊風(fēng)·還》相近,也是三章全用賦體,句句用韻,六言、七言交錯(cuò),但每句用“乎而”雙語(yǔ)氣詞收句,又與《還》每句用常見(jiàn)的“兮”字收句不同,使全詩(shī)音節(jié)輕緩,讀來(lái)有余音裊裊的感覺(jué)。在章法上它與《詩(shī)經(jīng)》中的典型篇章是那么不一樣,而又別具韻味。全詩(shī)每章只在三處換了三個(gè)字,就表現(xiàn)出新娘出嫁的喜悅和對(duì)新郎的滿(mǎn)意與贊許。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂(yōu)新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門(mén)帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車(chē)徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿(mǎn)巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 考槃
      考槃在澗,碩人之寬。
      獨(dú)寐寤言,永矢弗諼。
      考槃在阿,碩人之薖。
      獨(dú)寐寤歌,永矢弗過(guò)。
      考槃在陸,碩人之軸。
      獨(dú)寐寤宿,永矢弗告。
    • 九歌·大司命
      屈原屈原〔先秦〕
      廣開(kāi)兮天門(mén),紛吾乘兮玄云;
      令飄風(fēng)兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;
      君回翔兮以下,踰空桑兮從女;
      紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
      高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽(yáng);
      吾與君兮齊速,導(dǎo)帝之兮九坑;
      靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
      一陰兮一陽(yáng),眾莫知兮余所為;
      折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
      老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
      乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;
      結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
      愁人兮奈何,愿若今兮無(wú)虧;
      固人命兮有當(dāng),孰離合兮何為?
    • 無(wú)將大車(chē)
      無(wú)將大車(chē),祇自塵兮。
      無(wú)思百憂(yōu),祇自疧兮。
      無(wú)將大車(chē),維塵冥冥。
      無(wú)思百憂(yōu),不出于颎。
      無(wú)將大車(chē),維塵雍兮。
      無(wú)思百憂(yōu),祇自重兮。
    • 執(zhí)競(jìng)
      執(zhí)競(jìng)武王,無(wú)競(jìng)維烈。
      不顯成康,上帝是皇。
      自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
      鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰,降福簡(jiǎn)簡(jiǎn)。
      威儀反反。
      既醉既飽,福祿來(lái)反。
    • 麟之趾
      麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
      麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
      麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a2c2343ac9a2c23/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消