99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]賀鑄

    zhēnmiànyíng,,
    chǔshēng。
    dǎojiùzhēnglèi。
    dàoguān關(guān)yīng應(yīng)wàn萬(wàn),,
    shùrényóuzàiguān關(guān)西。

    杵聲齊·砧面瑩賞析

    這首詞從怨女的角度,展現(xiàn)了一幕人鑄間悲劇。通過(guò)描寫(xiě)閨中人思念遠(yuǎn)戍征人,表現(xiàn)了作者憂國(guó)憂民的思想。

    上片起二句從搗練的工具運(yùn)思下筆,而字里行間自有搗練之人。從“砧面瑩”的“瑩”字,可以想見(jiàn),作為一位征人的妻室,搗練帛,作征衣,早已是她的繁重的家務(wù)勞動(dòng)的一部分,日復(fù)一日,年復(fù)一年,以至那面砧石已經(jīng)被磨得如此光瑩平滑。從“杵聲齊”的“齊”字,則可以想見(jiàn)她的搗練操作之熟練,以及與同伴合作之協(xié)調(diào)。而那一記記有節(jié)秦的杵聲中,正傾注了她辛勞持家的全部心力。傳出了她憶念遠(yuǎn)人的萬(wàn)縷深情。

    下面“搗就征衣淚墨題”一句。道破題旨,點(diǎn)明其搗練制衣的目的是寄與遠(yuǎn)戍邊關(guān)的丈夫,而題寫(xiě)姓名、附寄家書(shū)之際。一想到丈夫遠(yuǎn)在萬(wàn)里外,歸期渺茫,生死難卜,今世今生,相見(jiàn)無(wú)日,不禁愁腸千轉(zhuǎn),淚隨墨下?!皽I墨題”,一邊磨墨,一邊落淚,淚水和著墨水寫(xiě)信。這三個(gè)字,飽含了一位失去家庭幸福的婦女的無(wú)限辛酸苦痛。

    結(jié)末兩句與“搗就征衣”句緊相承接,從戍人的角度進(jìn)一步加重了這幕悲劇的份量。句中的“玉關(guān)”即玉門(mén)關(guān),但此處不一定是實(shí)指,只是極言戍地之遠(yuǎn),也暗含班超上疏所說(shuō)“但愿生人玉門(mén)關(guān)” (《后漢書(shū)·班超傳》)及李白詩(shī)“玉關(guān)殊未人” (《塞下曲》六首之五)之意。

    結(jié)末兩句采用了翻進(jìn)一層的寫(xiě)法。這兩句先寫(xiě)玉關(guān)之遠(yuǎn),再推進(jìn)一層。寫(xiě)戍人所在地之遠(yuǎn),從而使上、下句間有起伏轉(zhuǎn)折之致,而且,每轉(zhuǎn)愈深,把這一家庭悲劇顯示得更其可悲,把悲劇中女主角的傷離懷遠(yuǎn)之情表現(xiàn)得更深更曲。在當(dāng)時(shí)的交通條件下,這負(fù)載著她的柔情蜜意的征衣包裹,寄到玉關(guān)已要經(jīng)歷千山萬(wàn)水,不知何時(shí)才能到達(dá),寄到遠(yuǎn)在玉關(guān)之西的戍人手中,就更遙遙無(wú)期了,更不知這包寒衣寄到時(shí)戍人是否尚在人間。這樣一個(gè)最凄慘、最殘酷而又可能出現(xiàn)的悲劇結(jié)局,正是長(zhǎng)期籠罩在她心頭的一片陰影,也正是她題寄這包征衣時(shí)淚墨難分的一個(gè)最痛楚的原因。

    歐陽(yáng)修名句“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”,頗為人稱道,此詞結(jié)尾句式與之有異曲同工之妙。

    全詞精煉含蓄,概括集中,感情真摯,余韻悠長(zhǎng),正如張炎在《詞源》中所述:“詞之難于令曲,如詩(shī)之難于絕句,不過(guò)十?dāng)?shù)句,一句一字閑不得,末句最當(dāng)留意,有有余不盡之意始佳?!?/p>

    杵聲齊·砧面瑩翻譯

    譯文
    搗衣石的表面因年長(zhǎng)日久的使用,早已光潔平滑,杵聲協(xié)調(diào)、齊整。搗完制成衣服給丈夫寄去,可是在題寫(xiě)姓名、附就家信時(shí)卻止不住涕泣連連。寄到玉門(mén)關(guān)已是萬(wàn)里之外了,可是戍守邊關(guān)的人還在玉門(mén)關(guān)的西邊。

    注釋
    砧(zhēn)﹕捶衣服的墊石。瑩:光潔、透明。
    杵(chǔ):捶衣服的木棒。
    淚墨題:淚和著墨汁寫(xiě)信。
    玉門(mén):古通西域要道。
    戍(shù)人:守衛(wèi)邊疆之軍人。

    作者簡(jiǎn)介

    賀鑄
    賀鑄[宋代]

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。 更多

    賀鑄的詩(shī)(共1463首詩(shī))
    • 《薄幸》
      淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。
      便認(rèn)得琴心先許,欲綰合歡雙帶。
      記畫(huà)堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無(wú)奈。
      向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。
      自過(guò)了燒燈后,都不見(jiàn)踏青挑菜。
      幾回憑雙燕,丁寧深意,往來(lái)卻恨重簾礙。
      約何時(shí)再,正春濃酒困,人閑晝永無(wú)聊賴。
      厭厭睡起,猶有花梢日在。
      查看譯文
    • 《喋戀花》
      幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。
      天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。
      竟日微吟長(zhǎng)短句,簾影燈昏,心寄胡琴語(yǔ)。
      數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來(lái)去。
      查看譯文
    • 《更漏子》
      上東門(mén),門(mén)外柳,贈(zèng)別每煩纖手。
      一葉落,幾番秋,江南獨(dú)倚樓。
      曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。
      無(wú)際恨,見(jiàn)閑愁,侵尋天盡頭。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。
      惜春行樂(lè)莫辭頻。
      巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。
      物情惟有醉中真。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
      玉人和月摘梅花。
      笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。
      東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
      查看譯文
    • 鷓鴣天
      嚴(yán)仁〔宋代〕
      高杏酣酣出短墻。
      垂楊裊裊蘸池塘。
      文鴛藉草眠春晝,金鯽吹波弄夕陽(yáng)。
      閑倚鏡,理明妝。
      自翻銀葉炷衙香。
      鳴鞭已過(guò)青樓曲,不是劉郎定阮郎。
    • 上安晚節(jié)丞相
      釋道璨〔宋代〕
      相國(guó)歸來(lái)臥舊山,功名雖好不如閒。
      向來(lái)北望中原眼,送在滄波白鳥(niǎo)間。
    • 夜游宮·半吐寒梅未拆
      張?jiān)?><span><a href=張?jiān)?/a>〔宋代〕
      半吐寒梅未拆。
      雙魚(yú)洗、冰澌初結(jié)。
      戶外明簾風(fēng)任揭。
      擁紅爐,灑窗間,聞霰雪。
      比去年時(shí)節(jié)。
      這心事、有人忺說(shuō)。
      斗帳重熏鴛被疊。
      酒微醺,管燈花,今夜別。
    • 詠歌·久聞山僧寄書(shū)覓
      李昉〔宋代〕
      久聞山僧寄書(shū)覓,今來(lái)下白云邊,不教凡草生叢畔,長(zhǎng)喜清陰在眼前。
      忍把翠筠裁作簟,爭(zhēng)將迸筍截為鞭。
      行吟坐對(duì)情無(wú)盡,只欠潺潺一道泉。
    • 自越上還信步尋梅
      曾幾曾幾〔宋代〕
      客子千里至,未曾款入門(mén)。
      妻孥勞苦外,徑走江梅村。
      江梅若有待,欲謝花猶存。
      向人一笑粲,冷蕊生春溫。
      繞樹(shù)三匝已,投空雪飛翻。
      歸來(lái)理夢(mèng)事,淡月籠黃昏。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a2a6b43ac9a2a6b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消