月轉(zhuǎn)烏啼,畫堂宮徵生離恨。
美人愁悶。
不管羅衣褪。
清淚斑斑,揮斷柔腸寸。
嗔人問(wèn)。
背燈偷揾。
拭盡殘妝粉。
月轉(zhuǎn)烏啼,畫堂宮徵生離恨。
美人愁悶。
不管羅衣褪。
清淚斑斑,揮斷柔腸寸。
嗔人問(wèn)。
背燈偷揾。
拭盡殘妝粉。
點(diǎn)絳唇(二之二)譯文
點(diǎn)絳唇(二之二)注解
點(diǎn)絳唇(二之二)賞析
? ? ? 上片,寫歌女們?cè)谝股钊遂o時(shí)的遭遇。第一、二句點(diǎn)明時(shí)間“月轉(zhuǎn)烏啼”,更暗示了此時(shí)是歌女們的凄涼酸楚的生活時(shí)刻。在一種正常人休息的正常時(shí)刻,卻從“畫堂”里傳來(lái)了離情別恨的音樂(lè)聲,可以窺見(jiàn)歌女們懷念家人的傷心碎腑之苦痛。第三、四句進(jìn)一層寫美人“愁悶”。不僅僅在于娛樂(lè)皇公貴族,而且還在于歌女顧不上去脫“羅衣”,早已被皇帝皇后脫下了,自然人格上受到侮辱。“畫堂”,腐朽淫威的殿堂,哪能容得下纖弱“美人”。蘇軾憤然而訴:“畫堂”里充滿了音樂(lè)傳遞的“離恨”和“愁悶”。 ? ? ?下片,特寫歌女們的淚斑與殘粉。第一、二句“清淚斑斑,揮斷柔腸寸”,寫斑斑血淚變“清淚”,淚向肚里流,這種“離恨”的表現(xiàn)。揮淚痛斷柔腸,痛向心里藏,這種“愁悶”的心情。最后三句更進(jìn)一層,突出兩個(gè)典型細(xì)節(jié):一是不愿旁人細(xì)問(wèn),二是背著燈暗暗地揩拭淚水,直至揩盡被皇公貴族們所侵染過(guò)的殘妝和脂粉。從清淚、柔腸、嗔人、偷搵、拭殘妝這些行為的表現(xiàn),將被壓迫、被侮辱的歌女形象活脫脫地推向世人面前,不得不為歌女感到同情和愛(ài)憐。 ? ? ? 該詞的藝術(shù)貢獻(xiàn),在于塑造了一位成功的“淚美人”形象,并為婉約詞提供一種經(jīng)過(guò)“雅化”的新風(fēng)貌。蘇軾寫歌女不同于其他詞家,重在寫“神”和內(nèi)心的“涼”,具有超脫塵俗、高潔晶瑩的美感,是尋常的“宮體詞”不能比的。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a298943ac9a2989/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com