茅舍疏籬。
半飄殘雪,斜臥低枝。
可更相宜,煙籠修竹,月在寒溪。
寧寧佇立移時(shí)。
判瘦損、無(wú)妨為伊。
誰(shuí)賦才情,畫成幽思,寫入新詩(shī)。
茅舍疏籬。
半飄殘雪,斜臥低枝。
可更相宜,煙籠修竹,月在寒溪。
寧寧佇立移時(shí)。
判瘦損、無(wú)妨為伊。
誰(shuí)賦才情,畫成幽思,寫入新詩(shī)。
柳梢青·茅舍疏籬譯文
柳梢青·茅舍疏籬注解
柳梢青·茅舍疏籬賞析
梅花冰肌玉骨,半霜傲雪,經(jīng)冬凜冰霜之操,早春魁百花之首,以韻勝,以格高,故為歷代人們所喜愛(ài)。文人學(xué)者更是植梅、賞梅看作是陶情勵(lì)操之舉。 詞作上片通過(guò)對(duì)梅花生長(zhǎng)的環(huán)境、外在形象的描繪,著力刻畫出梅花超凡脫俗 的韻致?!懊┥崾杌h”,這是梅花生長(zhǎng)之處。歷來(lái)文人雅士總喜歡把他們眼中的梅花置放在清幽、遠(yuǎn)離塵世的地方。楊無(wú)咎在這里同樣也開(kāi)宗明義,把他所喜愛(ài)的梅花置放在這樣的一個(gè)環(huán)境之中,無(wú)非 是借此表明自己的心跡,超凡脫俗,高潔自愛(ài)?!鞍腼h殘雪,斜臥低枝”兩句,是以比擬手法來(lái)正面刻畫梅花形象。上句寫梅花之潔白晶瑩,下句刻繪梅樹(shù)姿態(tài)之飄逸。末三句筆鋒一轉(zhuǎn),緊承首句,再度刻畫梅花周圍的環(huán)境,從而使得整個(gè)畫面顯得更富清幽、高雅的意境:白云繚繞、修竹蕭蕭、皓月高懸、溪流潺潺。這個(gè)畫面比林逋詩(shī)句的內(nèi)涵更大,境界更清幽,更有特色。這些景致和意象是隱士生活不可或缺的,它們都具有隱士的生活和品格高潔的象征作用。由此我們可以看出,詞人雖寫梅,然而根本之點(diǎn)卻不在于梅,這就為下片的抒情作了很好的鋪墊。 下片詞人筆鋒轉(zhuǎn)向刻寫自己,一位在梅樹(shù)前佇足凝思的詞人形象躍然紙上?!皩帉巵辛⒁茣r(shí)”,這句是刻畫詞人自己在梅花樹(shù)前駐足觀賞、凝思?!芭惺輷p,無(wú)妨為伊?!币庵^為了觀賞梅花、從梅花那里汲取精神力量,陶冶性情,以致“瘦損”了自己的身體也“無(wú)妨”。這里看出詞人對(duì)梅花的迷戀傾心程度之深。這句的寫法,以退為進(jìn),有異曲同工之妙。最后三句:“誰(shuí)賦才情,畫成幽思,寫入新詩(shī)?!痹~人覺(jué)得光整日價(jià)佇立在梅花前流連觀賞還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,最好還能讓梅花的飄逸神韻、高潔品性時(shí)刻與己相伴,于是他便祈想:誰(shuí)能賦于我才情,能夠把梅樹(shù)的倩影與神韻描畫下來(lái)、用詞章把她刻畫下來(lái),成為永恒的留念? 詞人這首詞,借詠梅以抒發(fā)自己的情操,寄托幽思,刻畫了一位生性孤傲、不隨波逐流的世外高士的形象。
柳梢青·茅舍疏籬譯文及注釋
①寧寧:寧?kù)o之意。 移時(shí):謂少頃。
作者簡(jiǎn)介
楊無(wú)咎(1097~1171)字補(bǔ)之,楊一作揚(yáng),一說(shuō)名補(bǔ)之,字無(wú)咎。自號(hào)逃禪老人、清夷長(zhǎng)者、紫陽(yáng)居士。臨江清江(今江西樟樹(shù))人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學(xué)歐陽(yáng)詢,筆勢(shì)勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風(fēng)格婉麗。生平事跡見(jiàn)《宋史翼》卷三六。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a207d43ac9a207d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com