99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]羅隱

    江南江北兩風流,一作迷津一拜侯。
    至竟不如隋煬帝,破家猶得到揚州。

    故都譯文

    故都賞析

    韓偓用七律寫過不少感時的篇章,大多直敘其事而結合述懷。這首詩卻憑借想象中的景物描寫來暗示政局的變化,情景交融,虛實相成,在作者的感時詩中別具一格。

    詩篇開首即從朝廷搬遷后長安城的荒涼破敗景象落筆?!安葺螺隆?,雖只寥寥三個字,卻點明了物態(tài)人事的巨大變化。往昔繁榮熱鬧的都城,而此時滿是廢臺荒草,叫人觸目驚心。長安城的衰敗是唐王朝走向滅亡的先兆,詩人對此懷有極深的感慨。這里雖沒明說,但領頭的“遙想”一語,傾注著無限眷戀關注之情,弦外之音不難聽出。下句是說連高居天宮的上帝見此情景也會深感迷惑,這固然是為了突出都城景物變異之大,同時也烘托出詩人內(nèi)心的迷惘不安。整首詩一上來就籠罩了一層凄迷悲涼的氣氛。

    次聯(lián)承接首句,進一步展開故都冷落的畫面。池籞,平時上面網(wǎng)以繩索,禽鳥無法進出。塞外飛來的大雁已侵入池籞住宿,這就意味著宮殿殘破,無人管理;而園中烏鴉猶自傍著女墻啞啞啼鳴,更給人以物情依舊、人事全非的強烈印象。前聯(lián)總寫長安城的衰敗,取景渾融概括;此聯(lián)集中描繪宮苑廢蕪,筆觸細致傳神。這樣將全景與特寫剪接在一起,點面結合,深切地反映了作者想象中的故都近貌。

    第三聯(lián)開始,轉入正面抒情。烈士,是詩人自稱。當時詩人盡管流寓在外,心仍縈注國事,面臨朝政的巨大變故,痛感自身無能為力,其衷懷的悲憤可想而知?!按固椤倍旨由弦粋€“空”字,就把這種心理表達得十分真切。下句的“地下強魂”,指昭宗時宰相崔胤。他為鏟除宦官勢力,引進朱溫的兵力,結果使唐王朝陷入朱溫掌握之中,自己也遭殺戮。此句是說崔胤泉下有知,定將悔恨莫及。韓偓與崔胤原來關系密切,這里插敘崔胤被害的事實,是為了進一步抒發(fā)自己的憤慨之情。整個這一聯(lián)抒情激切,筆力勁拔,接續(xù)前面的寥落景象,猶如奇峰突起,巨波掀瀾,讀來氣勢一振。

    尾聯(lián)歸結于深沉的感喟。“掩鼻計成”,用的是《韓非子》里的故事,這里借指朱溫偽裝效忠唐室,用陰謀奪取天下。末句詩人以馮驩自況,慨嘆自己沒有像孟嘗君的門客那樣設計解救君主脫離困境的辦法。這一聯(lián)用典較多,但用而能化,不嫌堆砌。敘述中,像“終不覺”、“無路”等字眼下得沉重,蘊含強烈的感情色彩,也是引證古事而能具有活生生感染力量的重要原因。

    詩的前半寫景,后半抒情,前半凄惋,后半激越,哀感沉綿之中自有一股抑塞不平之氣,跌宕起伏,撼人心魄。前人常說,韓偓的感時詩繼承了杜甫、李商隱的傳統(tǒng),沉郁頓挫,律對精切,這是不錯的。但韓偓尤善于將感慨蒼涼的意境融入芊麗清新的詞章里,悲而能婉,柔中帶剛,又有他個人的特色。此篇似亦可以見出其風格的一斑。

    故都翻譯

    譯文
    想起長安處處草萋萋,上天對此也迷惘懷疑。
    野外塞雁偷入宮中宿,宮院烏鴉留戀矮墻啼。
    天涯壯士白白空流淚,無辜死者飲恨悔沒及。
    陰謀讓成大權已旁落,可嘆自己不會學啼雞。

    注釋
    故都:指長安,原是唐的都城,朱溫時遷都洛陽,所以詩人稱長安為故都。
    想:一作“望”。萋萋:草茂盛的樣子。
    深疑:深深的懷疑。
    侵:進入。池籞(yù):指宮庭中的池塘。原來宮庭中的池塘上面編扎竹條,用繩結成網(wǎng)狀,使池中的水禽不能飛出,外面的野鳥也不能飛入,這叫池籞。
    宮鴉:原來宮中的烏鴉。女墻:宮庭中矮短的墻頭。
    天涯烈士:作者自指,也是泛指不為朱溫勢力所屈服的人們。
    地下強魂:指崔胤。
    掩鼻:用楚懷王夫人鄭袖的故事。終不覺:不知不覺的意思,指國家的命運不知不覺地落入朱溫的手里。
    馮驩(Huān):戰(zhàn)國時齊國孟嘗君田文的門客,忠于孟嘗君,為孟嘗君出過力。學雞鳴:孟嘗君入秦被困,逃回齊國,半夜馳至函谷關。關門緊鎖,須雞鳴時才能開。孟嘗君門客中有人學雞鳴,關門大開,孟嘗君得以脫身。

    作者簡介

    羅隱
    羅隱[唐代]

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統(tǒng)治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉(xiāng)依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。 更多

    羅隱的詩(共706首詩)
    • 《綿谷回寄蔡氏昆仲》
      一年兩度錦城游,前值東風后值秋。
      芳草有情皆礙馬,好云無處不遮樓。
      山將別恨和心斷,水帶離聲入夢流。
      今日因君試回首,淡煙喬木隔綿州。
      查看譯文
    • 《自遣》
      得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
      今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
      查看譯文
    • 《西施》
      家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。
      西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?
      查看譯文
    • 《雪》
      盡道豐年瑞,豐年事若何。
      長安有貧者,為瑞不宜多。
      查看譯文
    • 《蜂》
      不論平地與山尖,無限風光盡被占。
      采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?
      查看譯文
    • 夏日途中
      張又新張又新〔唐代〕
      樹夾炎風路,行人正午稀。
      初蟬數(shù)聲起,戲蝶一團飛。
      日色欺清鏡,槐膏點白衣。
      無成歸故里,自覺少光輝。
    • 送楚十少府
      常建常建〔唐代〕
      微風吹霜氣,寒影明前除。
      落日未能別,蕭蕭林木虛。
      愁煙閉千里,仙尉其何如。
      因送別鶴操,贈之雙鯉魚。
      鯉魚在金盤,別鶴哀有余。
      心事則如此,請君開素書。
    • 為薛臺悼亡
      白居易白居易〔唐代〕
      半死梧桐老病身,重泉一念一傷神。
      手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
    • 真娘墓 墓在虎丘寺。
      白居易白居易〔唐代〕
      真娘墓,虎丘道。
      不識真娘鏡中面,唯見真娘墓頭草。
      霜摧桃李風折蓮,真娘死時猶少年。
      脂膚荑手不牢固,世間尤物難留連。
      難留連,易銷歇,塞北花,江南雪。
    • 題竹谷上人院
      賈島賈島〔唐代〕
      禪庭高鳥道,回望極川原。
      樵徑連峰頂,石泉通竹根。
      木深猶積雪,山淺未聞猿。
      欲別塵中苦,愿師貽一言。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a006443ac9a0064/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消