99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    段克己

    hòuhuāngyuán,
    qúnhuìjìn、cánshè。
    shūxià,,
    huānéngbǎo,
    yīngyīngxiānzhì質(zhì)。
    yíngtáolíng,,
    cānshéisānjié。。
    dàoérjīn、lángjièwěicāngtái,
    rén。。
    tángshàng,
    kōngbái。。
    ,
    huáichóu。。
    hènyīnxúnguòliǎo,
    zhòngyángjiājié節(jié)。。
    liángfēng風(fēng)chuī,,
    shēnyīng應(yīng)nán。。
    mànlínfēng風(fēng)、sānxiùràofāngcóng,
    huán。

    滿江紅·雨后荒園翻譯

    注釋
    ①律:原為定音的儀器,后指古樂的十二調(diào)。無射:亦作亡射,十二律中的陽律之一;古以十二律與十二個月相對應(yīng),秋九月律應(yīng)無射。
    ②英英:鮮艷貌。
    ③盈(yíng)把:掇取一把。
    ④夕餐: 屈原 《 離騷 》有“夕餐秋菊之落英” 詩句 ,故云。三閭(lǘ):指屈原。他曾為三閭大夫。
    ⑤狼藉:亦為狼籍,亂散不堪狀。狼藉草而臥,起則踐草使亂以滅跡。
    ⑥疇昔(chóuxī):往昔。
    ⑦颯颯(sà):風(fēng)聲。
    ⑧汝:你。
    ⑨三嗅:多次聞吸?!叭毖云涠?。芳叢:花叢。
    白話譯文
    雨后的花園,花朵都掉完了。疏散的籬下只有菊花還沒有掉落,還是那么的鮮艷。掇取一把菊花足夠娛樂,誰還可以像屈原那樣用菊花做晚餐呢。到現(xiàn)在狼藉不堪鮮花掉落沒有人去憐惜。
    堂上的客人都以及須發(fā)皆白。都沒有說話懷念著過去。重陽佳節(jié)過去只剩下了恨,颯颯的涼風(fēng)吹的你慌亂不堪,你應(yīng)該很難生活了吧。在風(fēng)下多次聞吸花叢,放佛可以聽到菊花在獨(dú)自哭泣。

    作者簡介

    段克己
    段克己

    段克己(1196~1254)金代文學(xué)家。字復(fù)之,號遁庵,別號菊莊。絳州稷山(今山西稷山)人。早年與弟成己并負(fù)才名,趙秉文目之為“二妙”,大書“雙飛”二字名其居里。哀宗時與其弟段成己先后中進(jìn)士,但入仕無門,在山村過著閑居生活。金亡,避亂龍門山中(今山西河津黃河邊),時人贊為“儒林標(biāo)榜”。蒙古汗國時期,與友人遨游山水,結(jié)社賦詩,自得其樂。元憲宗四年卒,年五十九。工于詞曲,有《遁齋樂府》。  更多

    段克己的詩(共137首詩)
    • 《鷓鴣天》
      古獄干將未遇雷。
      一生肝膽謾崔嵬。
      不將身向愁中老,剩把懷於笑里開。
      賢圣骨,長寒苔。
      群如不飲復(fù)何來。
      便從今日為頭數(shù),比到春歸醉幾。
      查看譯文
    • 《鷓鴣天》
      樓外殘?jiān)谱吲住?br>西山晴色晚崔嵬。
      柳薰遲日千絲暗,花噴溫馨一夕開。
      須席地,更茵苔。
      素琴橫膝賦歸來。
      一觴一詠風(fēng)流在,牛背如船倒載。
      查看譯文
    • 《大江東去送楊國瑞西行,兼簡仲宣生》
      悲哉秋氣,覺天高氣爽,澹然寥*。
      行李勿勿人欲去,一夜征鞍催發(fā)。
      落葉長安,雁飛汾水,怕見河梁別。
      中年多感,離歌休唱新闋。
      暮雨也解留人,檐聲未斷,窗外還騷屑。
      滿眼清愁吹不散,莫倚心腸如鐵。
      面目滄浪,齒牙搖落,鬢發(fā)三分白。
      故人相問,請君煩為渠說。
      查看譯文
    • 《鷓鴣天》
      七字驪珠句法豪。
      老夫倒甲墮纓髦。
      輿薪不見明何謂,雷雨無聲麥已漂。
      窮硯墨,幾昏朝。
      星星鬢發(fā)半刁騷。
      從人笑我冬烘甚,猶可尊前舉罰。
      查看譯文
    • 《鷓鴣天》
      把酒簪花強(qiáng)自豪。
      花枝羞上阿翁髦。
      不教春色因循過,忍為虛名孟浪漂。
      醒復(fù)醉,莫還朝。
      紛紛四海正兵騷。
      從渠眼底桑田變,且樂床頭撥甕。
      查看譯文
    • 木瓜洞
      蔣國祥〔〕
      匡山最絕處,廠屋托幽遐。
      面面贍爭起,時時日照斜。
      石沖泉嘯虎,樹逼路驚蛇。
      道士今何在?
      煙蘿老木瓜。
    • 客海津送郭秀才南回(三首)
      袁華〔〕
      百丈牽船上御河,客中送子奈愁何。
      柁樓晚飯魴魚美,細(xì)雨微風(fēng)水不波。
    • 三山渡口·春水三山渡
      趙秉文趙秉文〔〕
      春水三山渡,斜陽八字堤。
      河淤樹身短,沙截草痕齊。
      地納黃流大,天銜浚澤低。
      故人不我見,愁思使人迷。
    • 回春谷·冰崖雪柱道人家
      趙秉文趙秉文〔〕
      冰崖雪柱道人家,谷榜回春事巳夸。
      卻恐陽和在泉底,未春先發(fā)忍冬花。
    • 燦爛的星
      燦爛的星!
      我祈求象你那樣堅(jiān)定——但我不愿意高懸夜空,獨(dú)自輝映,并且永恒地睜著眼睛,象自然間耐心的、不眠的隱士,不斷望著海滔,那大地的神父,用圣水沖洗人所卜居的岸沿,或者注視飄飛的白雪,象面幕,燦爛、輕盈,覆蓋著洼地和高山——呵,不,——我只愿堅(jiān)定不移地以頭枕在愛人酥軟的胸脯上,永遠(yuǎn)感到它舒緩地降落、升起;
      而醒來,心里充滿甜蜜的激蕩,不斷,不斷聽著她細(xì)膩的呼吸,就這樣活著,——或昏迷地死去。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99fdf243ac99fdf2/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消