99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [兩漢]曹植

    名都多妖女,京洛出少年。
    寶劍值千金,被服麗且鮮。
    斗雞東郊道,走馬長楸間。
    馳騁未能半,雙兔過我前。
    攬弓捷鳴鏑,長驅(qū)上南山。
    左挽因右發(fā),一縱兩禽連。
    余巧未及展,仰手接飛鳶。
    觀者咸稱善,眾工歸我妍。
    歸來宴平樂,美酒斗十千。
    膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯。
    鳴儔嘯匹侶,列坐竟長筵。
    連翩擊鞠壤,巧捷惟萬端。
    白日西南馳,光景不可攀。
    云散還城邑,清晨復(fù)來還。

    百度百科

    名都篇·名都多妖女譯文

    名都多妖女,京洛出少年。名都盛產(chǎn)艷麗的美女,洛陽更有風(fēng)度翩翩的少年。

    寶劍值千金,被服麗且鮮。我佩帶的寶劍價值千金,身著的衣服奢華鮮艷。

    斗雞東郊道,走馬長楸間。斗雞在東郊的道路上,賽馬于長列的楸樹間。

    馳騁未能半,雙兔過我前。我騎馬馳騁還不到半路,一雙野兔就蹦到了跟前。

    攬弓捷鳴鏑,長驅(qū)上南山。于是立即彎起弩搭上了響箭,揚鞭策馬追上了南山。

    左挽因右發(fā),一縱兩禽連。我左手挽弓,右手發(fā)箭,只一箭就把雙兔射倒了。

    余巧未及展,仰手接飛鳶。別的技巧還沒有施展,又迎頭射中空中的飛鳶。

    觀者咸稱善,眾工歸我妍。觀獵的行人齊聲喝彩,旁邊的射手為我贊嘆。

    歸來宴平樂,美酒斗十千。歸來大宴于平樂古觀,美酒一斗便值十千錢。

    膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯。細切了鯉魚烹煮蝦羹,爆炒甲魚再燒烤熊掌。

    鳴儔嘯匹侶,列坐竟長筵。呼朋引伴地前來入座,長長的筵席頃刻坐滿。

    連翩擊鞠壤,巧捷惟萬端。蹴鞠和擊壤忙個不停,身手敏捷,花樣翻新。

    白日西南馳,光景不可攀。太陽永遠疾馳在西南,流逝的光景不可追攀。

    云散還城邑,清晨復(fù)來還。盛宴后我們?nèi)缭企E散,明天清晨再來此暢飲游玩!

    名都篇·名都多妖女注解

    1
    名都:著名的都會,如當(dāng)時的臨淄、邯鄲等。
    2
    妖女:艷麗的女子,這里指倡伎。
    3
    京洛:指東京洛陽。
    4
    少年:指貴族紈绔子弟。洛陽是東漢的國都、是貴族麕集之地,從東漢的樂府和文人詩中就常有寫洛陽紈绔生活的作品了。此篇中心是寫少年,上句寫妖女是為此句作陪襯。
    5
    被服:指衣著。被,同披。服,穿。
    6
    斗雞:看兩雞相斗以為博戲,這是漢魏以來直到唐代盛行的一種習(xí)俗。
    7
    長楸間:指兩旁種著高楸的大道。楸,落葉喬木,也叫大樟。
    8
    捷:抽取。
    9
    南山:指洛陽之南山。左手拉弓向右射去。一般都用右手拉弓,這里故意用左手,以賣弄“巧伎”,與下文之“余巧未及展”相應(yīng)。
    10
    一縱:一發(fā)。
    11
    兩禽連:兩禽同時被射中。兩禽,即指上文所說的雙兔,古代對飛鳥和走獸都可以稱禽,后來才分開,專以禽指飛鳥。
    12
    接:迎射對面飛來的東西。《白馬篇》有“仰手接飛猱”,與此句式相同。鷂子。
    13
    眾工:許多善射者。工,巧。稱道我的射藝高。妍,美善。
    14
    平樂:宮觀名,東漢時明帝所建,在洛陽西門外。
    15
    斗十千:一斗酒價值萬錢,極言其宴飲之豪奢。
    16
    膾鯉:把鯉魚做成肉絲。膾,切肉成絲。
    17
    臇胎鰕:把胎做成肉羹。臇,動詞,做成肉羹。胎,有籽的肥??拘苷?。鳴、嘯,都指招呼。都是同類同伴的意思。
    18
    竟:終。
    19
    連翩:動作輕捷的樣子。
    20
    鞠壤:鞠和壤。古代兩種游戲用具。擊壤是一種古老的游戲,用兩個一頭大一頭小的木塊,把一塊放在幾十步外,持另一塊投擊,擊中者為勝。靈巧變化層出不窮。
    21
    光景:日光。
    22
    攀:挽留。
    23
    云散:如云之散,言眾少年宴罷散歸。以上四句是說,轉(zhuǎn)眼白日西沉,時光無法攔阻,今晚只好各自回家了,但是大家約好了明天一早還來這樣游玩。極言其空虛無聊之情狀。

    作者簡介

    曹植
    曹植[兩漢]

    曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。更多

    曹植的詩(共195首詩)
    • 《朔風(fēng)詩》
      四氣代謝。懸景運周。別如俯仰。脫若三秋。昔我初遷。朱華未晞。今我旋止。素雪云飛。
      查看譯文
    • 《木連理謳》
      皇樹嘉德。風(fēng)靡云披。有木連理。別干同枝。將承大同。應(yīng)天之規(guī)。
      查看譯文
    • 《樂府》
      金樽玉杯不能使薄酒更厚。
      查看譯文
    • 《妾薄命行》
      攜玉手。喜同車。北上云閣飛除。釣臺蹇產(chǎn)清虛。池塘觀沼可娛。仰泛龍舟綠波。俯擢神草枝柯。想彼宓妃洛河。退詠漢女湘娥。日既逝矣西藏。更會蘭室洞房。華鐙步障舒光。皎若日出扶桑。促樽合坐行觴。主人起舞娑盤。能者穴觸別端。騰觚飛爵
      查看譯文
    • 《升天行》
      扶桑之所出。乃在朝陽溪。中心陵蒼昊。布葉蓋天涯。日出登東干。既夕沒西枝。愿得紆陽轡?;厝帐箹|馳。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99c76c43ac99c76c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消