99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [魏晉]陸機(jī)

    萋萋春草生。
    王孫猶有情。
    差池燕始飛。
    夭裊桃始榮。
    灼灼桃悅色。
    飛飛燕弄聲。
    檐上云結(jié)陰。
    澗下風(fēng)吹清。
    幽樹雖改觀。
    終始在初生。
    松蔦歡蔓延。
    樛葛欣累縈。
    眇然游宦子。
    悟言來未并。
    鼻感改朔氣。
    心傷變節(jié)榮。
    侘傺豈徒然。
    澶漫絕音形。
    風(fēng)來不可托。
    鳥去豈為聽。

    壯哉行·萋萋春草生譯文

    萋萋春草生,王孫游有情。春天來了,原野上長滿綠油油的青草,王孫公子們?cè)诓莸厣媳M情地追逐嬉笑。

    差池燕始飛,夭裊柳始榮。雛燕學(xué)飛多有參差,柔潤的桃枝上,初開的花朵宛如少女含羞帶嬌。

    灼灼桃悅色,飛飛燕弄聲。那鮮艷的花瓣,呈現(xiàn)出迷人的色調(diào),翩翩起舞的飛燕也在歡快地鳴叫。

    檐上云結(jié)陰,澗下風(fēng)吹清。屋檐上空,彩云悠悠地飄,山澗中吹來陣陣清風(fēng),吹動(dòng)著清水。

    幽樹雖改觀,終始在初生。幽暗郁郁的樹木出現(xiàn)了新的面目,卻只有一簇簇初生的幼芽,才能涌起盎然的春潮。

    松蔦歡蔓延,樛葛欣蔂縈。蔦蘿攀附在松樹上,順當(dāng)?shù)厣L,葛藤纏繞在穆木上,更加枝繁葉茂。

    眇然游宦子,晤言時(shí)未并。我孤身一人在外飄零,不知何時(shí)才能再見我的親友故交。

    鼻感改朔氣,眼傷變節(jié)榮。沐浴著春天的氣息,感慨萬千,觀賞著美好的景色,憂傷煩惱。

    侘傺豈徒然,澶漫絕音形。遠(yuǎn)離親友,音訊斷絕,怎能叫人心情轉(zhuǎn)好。

    風(fēng)來不可托,鳥去豈為聽。春風(fēng)習(xí)習(xí)地吹來,卻無法把我的思念寄托,鳥兒翩翩地飛去,又怎能把我的問候捎到。

    壯哉行·萋萋春草生注解

    1
    王孫:王爵的子孫。
    2
    游:游玩。
    3
    有情:有情致,有情感。
    4
    差池:猶參差,指雛燕學(xué)飛多有差池。
    5
    始飛:初始飛行。
    6
    夭裊:搖曳多姿貌。夭,幼嫩矯好。裊,裊娜,細(xì)長柔美。
    7
    柳:柳樹枝。
    8
    始榮:開始榮發(fā)。
    9
    灼灼:鮮明貌。
    10
    悅色:悅目其顏色。
    11
    飛飛:飛了又飛,紛亂貌。
    12
    弄聲:炫耀耍弄其聲音。
    13
    檐上:屋檐上。
    14
    結(jié)陰:結(jié)成陰涼。
    15
    吹清:吹動(dòng)清水。
    16
    幽樹:幽暗郁郁的樹木。
    17
    改觀:改變?yōu)樾碌木坝^,改變?cè)瓉淼臉幼樱霈F(xiàn)新的面目。
    18
    終始:終了和開始,事物發(fā)生演變的全過程。
    19
    初生:剛剛出生,初期生長。
    20
    松蔦:即松蘿,女蘿。附著在松樹上的地衣門植物。
    21
    歡蔓延:喜歡藤蔓蔓延生長。
    22
    樛葛:彎曲的樹枝和葛藤。
    23
    欣蔂縈:欣喜藤蔂縈繞。蔂,藤。
    24
    眇然:高遠(yuǎn)貌;遙遠(yuǎn)貌。弱小貌;微小貌。
    25
    游宦:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)在官府任職。
    26
    晤言:會(huì)晤言說,見面談話。
    27
    時(shí)未并:時(shí)事沒有并行,時(shí)機(jī)未有兼并。
    28
    鼻感:鼻子感覺。
    29
    改朔:變換朔日,指經(jīng)過一個(gè)月。朔,農(nóng)歷初一。更改正朔。借指改換朝代。
    30
    眼傷:眼光傷感于。
    31
    變節(jié):轉(zhuǎn)變四季節(jié)氣。
    32
    榮:草木的榮枯。
    33
    侘傺:失意而神情恍惚的樣子。侘,詫異的。傺,留住。
    34
    豈:豈能是。
    35
    徒然:偶然,謂無因由。
    36
    澶漫:放縱泛濫。指縱樂之心,語出《莊子·馬蹄》:“澶漫為樂”。澶,水流平靜。漫,水流盈溢。
    37
    絕:絕盡,絕斷。
    38
    音形:話音與形貌。
    39
    風(fēng)來不可托:“愿托歸風(fēng)響,寄言遺所欽?!狈雌湟舛弥?。豈止是為了聽(聲音或好音)。

    壯哉行·萋萋春草生賞析

    這首詩首二句以春草起興,第三至第六句極寫春光之旖旎動(dòng)人,第七至第十句,用名理語為寫景部分作結(jié),最后十句轉(zhuǎn)入抒情寫意,讓全詩在感情最激越的高潮處完成了題意。這首詩,在語言上頗為精工密麗,巧用比興,情終運(yùn)用大量擬人化的動(dòng)詞,著力寫出景物的神情意態(tài),形成了篇中有句、句中有眼的特色。

    詩以麗景襯托哀情。首二句以春草起興,語出《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,春天是萬物萌發(fā)的季節(jié),也最宜于懷人相思,青青的草色因此便逐漸成為離思的象征。楚辭之后,漢詩《飲馬長城窟行》亦云“青青河畔草,緜緜思遠(yuǎn)道”,唐以降“春草”更成為詩人們習(xí)聞熟見的典型意象,如自居易的“離離原上草,一歲一枯榮……又送王孫去,萋萋滿別情?!崩詈笾鞯摹半x情恰似春草,更行更遠(yuǎn)還生”等等。而在這一詩歌語言典型化的過程中,大謝無疑也是重要的一環(huán)。

    第三至第六句極寫春光之旖旎動(dòng)人?!安畛亍敝秆嘧拥膹埵嫖惨怼⑤p捷穿行,“夭裊”寫桃花的舒枝展葉、婀娜多姿,這兩句是從形態(tài)上著眼的;“灼灼”指花色的絢爛鮮麗,“飛飛”寫燕語呢喃,這兩句又是從聲色上著眼的。這四句雖然寫的只是尋常之景,但由于講究選詞造句,卻增色不少。它們均以連綿字居首,其中“差池”、“夭裊”屬雙聲、“灼灼”、“飛飛”屬疊字,兩兩相對(duì),從而造成一種暄妍熱鬧的聲情;而“差池”和“灼灼”又均用《詩經(jīng)》成語,這兩個(gè)成語本來都是寫親人之情的,用其成語也就加強(qiáng)了反襯下文的意味。這四句中二、三兩句緊承,一、四兩句遙應(yīng),這種“丫叉句法”(錢鐘書《管錐編》語)在烘染景物的同時(shí),又有矯避平板之效?!伴苌稀?、“澗下”兩句又把筆觸移到山中,景色也從濃麗一變而為清幽?!坝臉潆m改觀,終情在初生”兩句,用名理語為寫景部分作結(jié)?!敖K情”出于《莊子·達(dá)生》:“游乎萬物之所終情?!薄俺跎眲t本于《莊子·天地》郭象注:“初者,未生而得生?!币庵^春天里林木的形貌變化雖然較為著眼,其實(shí)造化萬物也莫不都在潛移默化之中煥發(fā)出新的生命。物理人情,消息相通,由此從目擊之景過渡到心之所感。

    以下十句轉(zhuǎn)入抒情寫意。這一部分仍以比興發(fā)端?!八墒\”、“樛葛”兩句,取《詩經(jīng)·小雅·頰弁》和《周南·樛木》的用語,以纏繞于松樹、樛木上的蔦藤和葛蔓,比喻家人親密依存的關(guān)系。這兩個(gè)取譬既上應(yīng)了“幽樹”,又反挑起下句的“眇然”。眇然,微細(xì)孤弱貌,這里指游子的煢煢獨(dú)立。春光愈是駘蕩暄妍,相形之下游子就愈發(fā)顯得飄搖可憐,人與物乃在得不得時(shí)上形成了鮮明的對(duì)比。禽鳥花木因得時(shí)而生意欣然,游子因不得時(shí)而意緒闌珊,故面對(duì)春色不以為喜,反以為悲?!氨歉小?、“眼傷”兩句,意同陸機(jī)詩中的“目感隨氣草,耳悲詠時(shí)禽”,“感”與“悲”、“傷”同義互文。而下兩句的“侘傺”和“澶漫”則屬反義對(duì)舉。兩句謂失意的痛苦刻骨銘心,而縱逸快樂則早就與自己無緣了?!皝髻选焙汀板ぢ倍~是以雙聲和疊韻相對(duì),四字均為去聲,從而傳達(dá)出憤懣的心聲。詩的最后亦以比興結(jié)。

    末兩句乃從前人化出,“風(fēng)來”句本于陸機(jī)同題詩:“愿托歸風(fēng)響,寄言遺所欽?!边@里是反其意而用之?!傍B去”句則略近于漢代的《別詩》:“欲寄一言去,托之箋彩繒。因風(fēng)附輕翼,以遺心蘊(yùn)蒸。鳥辭路悠長,羽翼不能勝?!惫旁娭兴赜信R風(fēng)送懷、托鳥寄音的說法,現(xiàn)在連此都不可得,可見其郁結(jié)的情懷非常深。全詩在感情最激越的高潮處完成了題意。

    大謝的這首詩,在語言上頗為精工密麗。詩中用連綿詞有七處,從典籍中取成語者約十處,遠(yuǎn)較陸機(jī)的原作為多。文字的琢煉也每多勝處,如“桃悅色”、“燕弄聲”中的“悅”字、“弄”字,“松蔦歡蔓延”、“樛葛欣虆縈”中的“歡”字、“欣”字,都以擬人化的動(dòng)詞,著力寫出景物的神情意態(tài),形成了篇中有句、句中有眼的特色。從這里不難看出晉宋之際詩歌語言在形式技巧方面所取得的長足進(jìn)步。

    作者簡(jiǎn)介

    陸機(jī)
    陸機(jī)[魏晉]

    陸機(jī)(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。更多

    陸機(jī)的詩(共159首詩)
    • 《百年歌》
      二十時(shí)。膚體彩澤人理成。美目淑貌灼有榮。被服冠帶麗且清。光車駿馬游都城。高談雅步何盈盈。酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
      查看譯文
    • 《皇太子賜燕詩》
      茂德有赫。思媚上帝。配天光宅。誕育皇儲(chǔ)。儀刑在昔?;昭詴r(shí)宣。福祿來格。勞謙降貴。肆敬下臣。肇彼先驅(qū)。
      查看譯文
    • 《上留田行》
      嗟行人之藹藹。駿馬陟原風(fēng)馳。輕舟泛川雷邁。寒往暑來相尋。零雪霏霏集宇。悲風(fēng)徘徊入襟。歲華冉冉方除。我思纏綿未紓。感時(shí)悼逝凄如。
      查看譯文
    • 《君子有所思行》
      命駕登北山。延佇望城郭。廛里一何盛。街巷紛漠漠。甲第崇高闥。洞房結(jié)阿饋。曲池何湛湛。清川帶華薄。邃宇列綺窗。蘭室接羅幕。淑貌色斯升。哀音承顏?zhàn)?。人生誠行邁。容華隨年落。善哉膏粱士。營生奧且博。宴安消靈根。酖毒不可恪。無以
      查看譯文
    • 《君子行》
      天道夷且簡(jiǎn)。人道險(xiǎn)而難。休咎相乘躡。翻覆若波瀾。去疾苦不遠(yuǎn)。疑似實(shí)生患。近火固宜熱。履冰豈惡寒。掇蜂滅天道。拾塵惑孔顏。逐臣尚何有。棄友焉足嘆。福鐘恒有兆。禍集非無端。天損未易辭。人益猶可歡。朗鑒豈遠(yuǎn)假。取之在傾冠。近情
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99c73f43ac99c73f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消