99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [魏晉]曹操

    běishàngtàihángshān,
    jiānzāiwēiwēi。
    yángchángbǎnjié,,
    chēlúnwéizhīcuī。
    shùxiāo,,
    běifēngshēngzhèngbēi。
    xióngduìdūn,
    bàojiā。
    shǎorénmín,
    xuěfēifēi。
    yánjǐngchángtàn,,
    yuǎnhángduōsuǒhuái。
    xīn,
    dōngguī。。
    shuǐshēnqiáoliángjué,,
    zhōngzhèngpáihuái。。
    huòshī,
    báo宿。
    hánghángyuǎn,
    réntóngshí。。
    dānnánghángxīn,
    bīngchízuò。
    bēidōngshānshī,,
    yōuyōushǐ使āi。。

    苦寒行·北上太行山翻譯

    注釋
    太行山:綿延于山西、河北、河南三省交界處的大山脈。
    何:多么。與下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍?。焊呗柕臉幼?。
    羊腸坂(bǎn):地名,在壺關(今山西長治縣東南)東南,以坂道盤旋彎曲如羊腸而得名。坂:斜坡。詰屈:曲折盤旋。
    摧:毀壞、折斷。
    羆(pí):熊的一種,又叫馬熊或人熊。
    溪谷:山中低洼有水處。山中居民往往聚居溪谷,此處說“少人民”,言山中人煙稀少。
    霏霏:雪下得很盛的樣子。
    延頸:伸長脖子(遠眺)。
    懷:懷戀,心事。
    怫(fú)郁:愁悶不安。
    東歸:指歸故鄉(xiāng)譙郡。作者譙(今安徽亳縣)人,在太行之東,故云“一東歸”。
    絕:斷。
    中路:中途。
    薄暮:黃昏。
    擔囊:挑著行李。行取薪:邊走邊拾柴。
    斧冰:以斧鑿冰取水。糜(mí):稀粥。
    《東山》:《 詩經 》篇名。據毛序,本篇為周公東征,戰(zhàn)士離鄉(xiāng)三年,在歸途中思念家鄉(xiāng)而作。
    悠悠:憂思綿長的樣子。
    白話譯文
    北征登上太行山,山高嶺峻多艱難!
    羊腸坂路真崎嶇,一路顛簸車輪斷。
    風吹樹木聲蕭蕭,北風呼嘯發(fā)悲號。
    熊羆當路面對我蹲坐,虎豹夾道發(fā)威狂嚎叫。
    溪谷荒涼人煙少,大雪紛紛漫天飄。
    抬頭遠望長聲嘆息,長途跋涉思緒如潮。
    我心郁郁多么愁悶,真想東歸返回故鄉(xiāng)。
    水深橋斷難前進,大軍徘徊半路上。
    行軍迷路失方向,傍晚還沒有住宿的地方。
    走啊走啊日久遠,人疲馬乏又渴又饑。
    擔著行囊邊走邊砍柴,鑿冰煮粥充饑腸。
    想起那篇《東山》詩,深深觸動我的哀傷。

    作者簡介

    曹操
    曹操[魏晉]

    曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。 更多

    曹操的詩(共46首詩)
    • 答趙景猷
      曹攄〔魏晉〕
      義著往葉。
      分珍來裔。
      庶幾與子。
      終茲不{殺攴}。
      豈如冬夏。
      寒暑易節(jié)。
      斯誠既著。
      信不待誓。
    • 答傅咸詩并序
      潘尼潘尼〔魏晉〕
      悠悠群吏,非子不整。
      嗷嗷眾議,非子不靖。
      忽荷略紐,握網提領。
      矯矯貞臣,惟國之屏。
    • 陳情表
      李密李密〔魏晉〕

      臣密言:
      臣以險釁,夙遭閔兇。

      生孩六月,慈父見背;

      行年四歲,舅奪母志。

      祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。

      臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。

      既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。

      外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。

      而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。

      逮奉圣朝,沐浴清化。

      前太守臣逵察臣孝廉;

      后刺史臣榮舉臣秀才。

      臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。

      詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。

      猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。

      臣具以表聞,辭不就職。

      詔書切峻,責臣逋慢;

      郡縣逼迫,催臣上道;

      州司臨門,急于星火。

      臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。

      臣之進退,實為狼狽。

      伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。

      且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。

      今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!

      但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。

      臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。

      母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。

      臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。

      烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。

      臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。

      愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。

      臣生當隕首,死當結草。

      臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

    • 鷓鴣天
      元好問元好問〔魏晉〕
      華表歸來老令威。
      頭皮留在姓名非。
      舊時逆旅黃梁飯,今日田家白板扉。
      沽酒市,釣魚磯。
      愛閑真與世相違。
      墓頭不要征西字,元是中原一布。
    • 答龐參軍
      陶淵明陶淵明〔魏晉〕
      相知何必舊,傾蓋定前言。
      有客賞我趣,每每顧林園。
      談諧無俗調,所說圣人篇。
      或有數斗酒,閑飲自歡然。
      我實幽居士,無復東西緣;
      物新人惟舊,弱毫多所宣。
      情通萬里外,形跡滯江山;
      君其愛體素,來會在何年!

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99c0d543ac99c0d5/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消