99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [兩漢]曹植

    jīngfēng風(fēng)piāobái,
    ránguī西shān。。
    yuánjǐngguāngwèimǎn滿,
    zhòngxīngcànfán。。
    zhìshìyíng營(yíng)shì業(yè),
    xiǎorénxián。
    liáoqiěhángyóu,,
    yóushuāngquējiān。
    wénchāngyúnxīng,,
    yíngfēng風(fēng)gāozhōngtiān。
    chūnjiūmíngfēidòng,,
    liúbiāolíngxuān。
    niànpéngshìshì,,
    pínjiànchéng誠(chéng)lián。
    wēihuòchōng,
    yóuquán。
    kāngkǎiyǒubēixīn,,
    xīngwénchéngpiān。
    bǎoyuànrén??
    shìyǒuqiān。
    dànguānzhī,
    zhīshéi誰(shuí)rán??
    liángtián無(wú)wǎnsuì,,
    gāoduōfēngnián。
    liànghuáifánměi,
    jiǔxuān。。
    qīnjiāozàidūn,,
    shēnzhāng復(fù)yán!

    贈(zèng)徐干·驚風(fēng)飄白日翻譯

    注釋
    1。徐干(170-217),字偉長(zhǎng),漢末文學(xué)家、哲學(xué)家、詩(shī)人,“ 建安七子 ”之一。以詩(shī)、辭賦、政論著稱。代表作:《中論》《答 劉楨 》《玄猿賦》。作者好友之一。
    2。驚風(fēng):疾風(fēng)。飄:疾速飄逝。李善注此句“夫日麗于天,風(fēng)生乎地,而言飄者,夫浮景駿奔,倏忽西邁,余光杳杳,似若飄然。”
    3。忽然:疾速的樣子。以上兩句是說(shuō):傍晚時(shí)候疾風(fēng)大作,很快就日薄西山了。這里用以慨嘆時(shí)光飛逝人生短暫。
    4。圓景:古代用以稱太陽(yáng)和月亮。景,明亮的意思。天地間圓而明者無(wú)過(guò)于日月,故云。圓景這里專指月亮。未滿:月未圓,指弦月。
    5。粲(càn):鮮明,引申為明亮。以:而。繁:多。
    6。志士:君子,品德高尚的人。此指徐干這樣有品格守節(jié)操的人。營(yíng),經(jīng)營(yíng),謀劃。世業(yè):世代相承之業(yè),指著書(shū)立說(shuō)。
    7。小人:與“志士”相對(duì),指品格不高見(jiàn)識(shí)淺陋的人,此詩(shī)人戲稱自己(余冠英說(shuō))。不閑:沒(méi)有空閑,指下句“夜行游”,亦屬戲言。
    8。夜行游:指清夜游賞。正是 曹植 早年的生活寫(xiě)照。
    9。游,游樂(lè)。雙闕(què):趙幼文《曹集校注》引《魏都賦》:“巖巖北闕,南端逌(yōu)遵。竦峭雙碣,方駕比輪?!敝^雙闕在文昌殿外,端門(mén)左右。細(xì)玩文義,似指下文的文昌迎風(fēng)二殿閣而言。若釋為建筑物名,下文則無(wú)著落。
    10。文昌:鄴宮正殿名。郁:郁然,盛大雄偉的樣子。云興:如云之升起。此句意為:文昌殿如云之郁然升起。此形容其高。
    11。迎風(fēng):鄴都的迎風(fēng)觀。中天:半天空,此亦形容其高。
    12。春鳩(jiū):鳥(niǎo)名,屬布谷一類。飛棟:翹然高起的屋梁,特指上句的文昌殿、迎風(fēng)觀等。飛棟,言其高。
    13。流猋(biāo):旋風(fēng)。猋,通“飆”,暴風(fēng),旋風(fēng)。欞(líng),雕花的窗格。軒,樓板。此以欞軒代指建筑。激,流水遇阻則激,此說(shuō)疾風(fēng)遇阻,形容疾風(fēng)吹欞軒之猛烈。
    14。顧念:想念。蓬室士,居住蓬室的人,指徐干。 曹丕 《與吳質(zhì)書(shū)》:“偉長(zhǎng)懷文抱質(zhì),恬淡寡欲,有箕山之志,可謂彬彬君子者矣?!迸钍?,草房,貧者所居。
    15。憐:同情。
    16。薇藿(huò):指貧者之食。薇,野菜,即野豌豆;藿(huò),豆葉。充虛:充饑。李善注引《墨子》:“古之人,其為食也,足以增氣充虛而已。”
    17。皮褐:毛皮短衣。李善注引《淮南子》:“貧人冬則羊裘短褐,不掩形也。”
    18??犊呵榫w激昂亢奮。此形容志士不得志的心情,指徐干所著《中論》表現(xiàn)的思想感情。悲心,志不得伸的悲憤之心。
    19。興文:創(chuàng)作文章。指著《中論》。
    20。寶棄:珍寶被遺棄。寶,喻徐干這樣富有賢才的人。
    21。和氏:指知人者。以上兩句用和氏璧事。《 韓非 子·和氏》:“楚人和氏,得璞玉于楚山之中,奉而獻(xiàn)之武王。武王使玉人相(xiàng)之。玉人曰:‘石也。’刖(yuè)和氏左足。武王薨(hōng),成王即位,和氏又獻(xiàn)之。玉人又曰:‘石也。’刖其右足。成王薨,文王即位,和乃抱璞,哭于楚山之下。王使玉人理其璞,而得寶石焉,遂名曰和氏之壁?!边@里和氏,為詩(shī)人自喻。愆(qiān):過(guò)失。以上兩句意思是說(shuō)徐干未得朝廷重用,過(guò)失在于自已。
    22。彈冠:將出仕先彈去帽子上的塵土。此指做官。俟(sì):等待。知己:了解自己的人。李善注引《 漢書(shū) 》:“蕭育與朱博友,往者有王吉貢公,故長(zhǎng)安語(yǔ)曰:‘蕭朱結(jié)綬,王貢彈冠。‘”
    23。不然,不這樣。李善注以上兩句:“言欲彈冠,以俟知己,知己誰(shuí)不同于棄寶。而能相萬(wàn)(薦)乎?”其中隱含著曹植有愛(ài)才之心而無(wú)薦才之力的牢騷。以上兩句是說(shuō)等待知己的推薦出仕(是可以理解的),哪一位知己不想這樣做呢?言外之意是:不是自己不想推薦,而是沒(méi)有力量推薦。
    24。晚歲:與下句“豐年”相對(duì),歉收之年。
    25。膏(gāo)澤:肥沃的土地。李善注以上兩句:“良田、膏澤喻有德也;無(wú)晚歲,多豐年,喻必榮也?!?br/>26。亮:誠(chéng)然,確實(shí)。懷:襟懷,心意。玙(yú)璠(fán):皆美玉名,古人用以比德。
    27。宣:卓著。以上兩句是說(shuō)襟懷確實(shí)像美玉,時(shí)間越長(zhǎng)其美德也就越加為人所知。
    28。親交,好朋友,親近之友。義,意義,道理。敦,敦促,鼓勵(lì)。
    29。申章:陳述以詩(shī)章。指贈(zèng)與這首詩(shī)。申,重復(fù)。章,表白,顯。這兩句是說(shuō)交友之道在于相互鼓勵(lì),(除此詩(shī)之外)還有什么再說(shuō)的呢!
    白話譯文
    急風(fēng)吹動(dòng)著太陽(yáng),太陽(yáng)迅速地落下西山。
    夜空中月亮尚未全圓,天幕上群星明亮燦爛。
    志士努力創(chuàng)造著傳世功業(yè),小人也忙忙碌碌沒(méi)有空閑。
    我姑且夜游去尋樂(lè),游蕩在宮前望樓間。
    文昌殿云氣郁然升起,迎風(fēng)觀高插半云天。
    春鳩在高梁上鳴叫,旋風(fēng)激蕩著窗欞廊干。
    想起居住在茅屋的寒士,生活困苦真叫人可憐。
    野菜豆葉填不飽肚子,皮布短衣也襤褸不全。
    你感情悲憤慷慨不平,運(yùn)筆著文自應(yīng)寫(xiě)出名篇。
    寶物被棄該怨誰(shuí)人?卞和如懷璞不獻(xiàn)也自有過(guò)失。
    假如是等待知己的援引才出任,是知己誰(shuí)又能不援引推薦?
    好田不會(huì)收獲晚,肥沃的土地自然多豐年。
    像你這樣真正懷有美德的人,時(shí)間越久美德越昭顯。
    朋友的責(zé)任就是互相敦促勸勉,贈(zèng)你這首詩(shī),其它又何必多談?

    作者簡(jiǎn)介

    曹植
    曹植[兩漢]

    曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 更多

    曹植的詩(shī)(共195首詩(shī))
    • 《朔風(fēng)詩(shī)》
      四氣代謝。
      懸景運(yùn)周。
      別如俯仰。
      脫若三秋。
      昔我初遷。
      朱華未晞。
      今我旋止。
      素雪云飛。
      查看譯文
    • 《木連理謳》
      皇樹(shù)嘉德。
      風(fēng)靡云披。
      有木連理。
      別干同枝。
      將承大同。
      應(yīng)天之規(guī)。
      查看譯文
    • 《樂(lè)府》
      金樽玉杯不能使薄酒更厚。
      查看譯文
    • 《妾薄命行》
      攜玉手。
      喜同車(chē)。
      北上云閣飛除。
      釣臺(tái)蹇產(chǎn)清虛。
      池塘觀沼可娛。
      仰泛龍舟綠波。
      俯擢神草枝柯。
      想彼宓妃洛河。
      退詠漢女湘娥。
      日既逝矣西藏。
      更會(huì)蘭室洞房。
      華鐙步障舒光。
      皎若日出扶桑。
      促樽合坐行觴。
      主人起舞娑盤(pán)。
      能者穴觸別端。
      騰觚飛爵闌干。
      同量等色齊顏。
      任意交屬所歡。
      朱顏發(fā)外形蘭。
      袖隨禮容極情。
      妙舞僊僊體輕。
      裳解履遺絕纓。
      俛仰笑喧無(wú)呈。
      覽持佳人玉顏。
      齊舉金爵翠盤(pán)手形羅袖良難。
      腕弱不勝珠環(huán)。
      坐者嘆息舒顏。
      御巾裛粉君傍。
      中有霍納都梁。
      雞舌五味雜香。
      進(jìn)者何人齊姜。
      恩重愛(ài)深難忘。
      召延親好宴私。
      但歌杯來(lái)何遲。
      客賦既醉言歸。
      主人稱露未晞。
      查看譯文
    • 《升天行》
      扶桑之所出。
      乃在朝陽(yáng)溪。
      中心陵蒼昊。
      布葉蓋天涯。
      日出登東干。
      既夕沒(méi)西枝。
      愿得紆陽(yáng)轡。
      回日使東馳。
      查看譯文
    • 思忠·登九靈兮游神
      王褒王褒〔兩漢〕
      登九靈兮游神,靜女歌兮微晨。
      悲皇丘兮積葛,眾體錯(cuò)兮交紛。
      貞枝抑兮枯槁,枉車(chē)登兮慶云。
      感余志兮慘慄,心愴愴兮自憐。
      駕玄螭兮北征,向吾路兮蔥嶺。
      連五宿兮建旄,揚(yáng)氛氣兮為旌。
      歷廣漠兮馳騖,覽中國(guó)兮冥冥。
      玄武步兮水母,與吾期兮南榮。
      登華蓋兮乘陽(yáng),聊逍遙兮播光。
      抽庫(kù)婁兮酌醴,援瓟瓜兮接糧。
      畢休息兮遠(yuǎn)逝,發(fā)玉軔兮西行。
      惟時(shí)俗兮疾正,弗可久兮此方。
      寤辟摽兮永思,心怫郁兮內(nèi)傷。
    • 述志詩(shī)·斥鷃擅蒿林
      嵇康嵇康〔兩漢〕
      斥鷃擅蒿林。
      仰笑神鳳飛。
      坎井蝤蛙宅。
      神龜安所歸。
      恨自用身拙。
      任意多永思。
      遠(yuǎn)實(shí)與世殊。
      義譽(yù)非所希。
      往事既已謬。
      來(lái)者猶可追。
      何為人事間。
      自令心不夷。
      慷慨思古人。
      夢(mèng)想見(jiàn)容輝。
      愿與知己遇。
      舒憤啟幽微。
      巖穴多隱逸。
      輕舉求吾師。
      晨登箕山巔。
      日夕不知饑。
      玄居養(yǎng)營(yíng)魄。
      千載長(zhǎng)自綏。
    • 逢尤·悲兮愁
      王逸王逸〔兩漢〕
      悲兮愁,哀兮憂。
      天生我兮當(dāng)闇時(shí),被諑譖兮虛獲尤。
      心煩憒兮意無(wú)聊,嚴(yán)載駕兮出戲游。
      周八極兮歷九州,求軒轅兮索重華。
      世既卓兮遠(yuǎn)眇眇,握佩玖兮中路躇。
      羨咎繇兮建典謨,懿風(fēng)后兮受瑞圖。
      憫余命兮遭六極,委玉質(zhì)兮于泥涂。
      遽傽遑兮驅(qū)林澤,步屏營(yíng)兮行丘阿。
      車(chē)軏折兮馬虺頹,憃悵立兮涕滂沱。
      思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷謬愚。
      呂傅舉兮殷周興,忌嚭專兮郢吳虛。
      仰長(zhǎng)嘆兮氣?結(jié),悒殟絕兮咶復(fù)蘇。
      虎兕爭(zhēng)兮于廷中,豺狼斗兮我之隅。
      云霧會(huì)兮日冥晦,飄風(fēng)起兮揚(yáng)塵埃。
      走鬯罔兮乍東西,欲竄伏兮其焉如。
      念靈閨兮隩重深,愿竭節(jié)兮隔無(wú)由。
      望舊邦兮路逶隨,憂心悄兮志勤劬。
      ?煢煢兮不遑寐,目脈脈兮寤終朝。
    • 四言贈(zèng)兄秀才入軍詩(shī)·泳彼長(zhǎng)川
      嵇康嵇康〔兩漢〕
      泳彼長(zhǎng)川。
      言息其滸。
      陟彼高岡。
      言刈其楚。
      嗟我征邁。
      獨(dú)行踽踽。
      仰彼凱風(fēng)。
      涕泣如雨。
    • 怨郎詩(shī)
      卓文君卓文君〔兩漢〕
      一別之后,二地相懸。
      只道是、三四月,又誰(shuí)知、五六年。
      七弦琴、無(wú)心彈,八行書(shū)、不可傳,九連環(huán)、從中折斷,十里長(zhǎng)亭、我望眼欲穿。
      百思想,千系念,萬(wàn)般無(wú)奈、把郎怨。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99c0ce43ac99c0ce/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消