99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]韓愈

    原頭火燒靜兀兀,野雉畏鷹出復(fù)沒。
    將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發(fā)。
    地形漸窄觀者多,雉驚弓滿勁箭加。
    沖人決起百余尺,紅翎白鏃相傾斜。
    將軍仰笑軍吏賀,五色離披馬前墮。

    雉帶箭·原頭火燒靜兀兀譯文

    原頭火燒靜兀兀,野雉畏鷹出復(fù)沒。原野上火光沖天 ,火勢盛大,野雉被獵火驅(qū)出草木叢,一見獵鷹,又嚇得急忙躲藏起來。

    將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發(fā)。將軍想當眾表演自己的神功巧技,故而,騎馬盤旋不進,拉滿勁弓,卻并不輕易發(fā)箭。

    地形漸窄觀者多,雉驚弓滿勁箭加。野雉受驚而飛,蓄滿待發(fā)的弓箭也同時射出,野雉應(yīng)聲而中。

    沖人決起百余尺,紅翎白鏃隨傾斜。那只受傷的野雉帶著箭沖著人高高地飛起,一番掙扎之后,終于精疲力盡,染血的羽毛和雪亮的箭鏃隨著傾斜而下。

    將軍仰笑軍吏賀,五色離披馬前墮。將軍仰天大笑,把射中的有著五色羽毛野雉掛在馬前,隨行軍吏都來向他祝賀。

    雉帶箭·原頭火燒靜兀兀注解

    1
    火:獵火。
    2
    鷹:獵鷹。
    3
    出復(fù)沒:一本作“伏欲沒”。
    4
    盤馬:騎馬盤旋不進。描繪狩獵的過程,用曹植《七啟》“人稠網(wǎng)密,地逼勢脅”句意。
    5
    翎:箭羽。
    6
    鏃:箭頭。
    7
    五色:雉的羽毛。

    雉帶箭·原頭火燒靜兀兀賞析

    此詩雖僅寥寥十句,但寫得波瀾起伏,神采飛動。此詩不僅以最經(jīng)濟的手法分合交錯地描寫了射者、射技、觀射者和被射物,而且暗示了詩人的“詩法”,即査晚晴所謂“以留取勢,以快取勝”。宋代蘇軾非常喜愛這詩,親自用大字書寫,以為妙絕。評論韓詩的人,多以這首詩作為韓詩的范例之一。

    首句寫獵場的情境:原野上獵火熊熊燃燒,四周圍靜悄悄的。一個“靜”字,傳出畫面之神,烘托獵前肅穆的氣氛,由此可以想見從獵人員屏氣靜息,全神貫注地佇伺獵物的情態(tài)。這是獵射前的靜態(tài),與下文獵射時和獵射后的動態(tài),成強烈的對照。次句寫獵射的對象雉雞,筆墨簡捷精煉,銜接自然緊密。野雉被獵火驅(qū)出草木叢,一見獵鷹,嚇得急忙又躲藏起來。“出復(fù)沒”三字形容逼肖,活現(xiàn)出野雉驚惶逃竄的窘態(tài),與下邊“惜不發(fā)”呼應(yīng)。閣本李謝校改作“伏欲沒”,就索然無味了。兩句是獵射前的情景。

    三、四句轉(zhuǎn)入獵射,寫將軍的心理活動和獵射時的風度、神采。將軍出獵自然不是單純?yōu)榱艘捜∫拔?,而是要顯示自己的神功巧技。所以,他騎馬盤旋不進,拉滿強勁的弓,又舍不得輕易發(fā)箭。近人程學恂《韓詩臆說》評道:“二句寫射之妙處,全在未射時,是能于空際得神。”所謂空際得神,就是不在實處作窮形極相之語。詩人不寫將軍如何勇猛敢決,也不寫他如何縱橫馳驟,呼鷹嗾犬,白羽交飛,圍場中慣見的情景全部略去不提,而只選取了“盤馬彎弓”這一特定的鏡頭,以突出將軍矜持、自信、躊躇滿志的神態(tài)。這里的巧,不僅指射技的精巧,更主要的是寫人的智謀,寫將軍運籌的巧妙。這位將軍不專恃武功取勝,他盤馬彎弓,審情度勢,選擇著最能表現(xiàn)自己精湛射技的時機。他要像漢朝飛將軍李廣那樣,“度不中不發(fā),發(fā)必應(yīng)弦而倒”,要一舉使眾人折服。一位有血有肉、有著鮮明性格特征的將軍形象,便顯現(xiàn)出來。兩句筆勢頓挫,用意精深。

    接著兩句寫“巧”。野雉隱沒之處,地勢漸漸狹窄,野雉處于“人稠網(wǎng)密,地迫勢脅”(曹植《七啟》)的窘境,要繼續(xù)竄伏已不可能;觀獵的人越來越多,大家都饒有興味地觀賞將軍獵射。這是將軍一顯身手的時機。正當野雉受驚乍飛的一剎那,將軍從容地引滿弓,“嗖”的一聲,強有力的箭,迅猛而準確地命中雉雞?!帮趔@弓滿箭加”,一“驚”一“滿”一“勁”一“加”,緊湊簡練,干脆有力,“巧”字之意于此全出。 詩寫到這里,似乎意已盡了。然而詩中忽起波瀾,那只受傷的野雉帶箭“沖人決起百余尺”,向著人猛地沖起百多尺高,可見這是只勇猛的雉雞。側(cè)寫一筆,更顯出將軍的絕妙射技?!凹t翎白鏃隨傾斜”,野雉強作掙扎之后,終于筋疲力盡,帶箭悠悠而墮,染血的翎毛和雪亮的箭鏃也隨之傾斜落下。這正是非親歷其境者不能道。詩寫到這里,才直接點題,真是一波三折,盤屈跳蕩。以寫長篇古風的筆法來寫小詩,更覺豐神超邁,情趣橫生。

    末兩句在熱烈的氣氛中關(guān)合全詩。先以“仰笑”二字,極為傳神地突現(xiàn)將軍個人的性格特征,一位地方主帥驕矜得意的神氣躍然紙上,接著以“軍吏賀”照應(yīng)前面“伏人”,寫出圍觀的軍吏敬服將軍絕妙的射技,為他的成功慶賀。末句接寫“雉帶箭”——一只五彩繽紛的野雉,毛羽散亂地墮向?qū)④姷鸟R前。詩戛然而止,然余響不絕,韻味無窮。

    作者簡介

    韓愈
    韓愈[唐代]

    韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,謚號為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運動的倡導者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對后人具有指導意義。著有《韓昌黎集》等。更多

    韓愈的詩(共661首詩)
    • 《晚春》
      草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
      查看譯文
    • 《將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)》
      曲江山水聞來久,恐不知名訪倍難。愿借圖經(jīng)將入界,每逢佳處便開看。
      查看譯文
    • 《聽穎師彈琴》
      昵昵兒女語,恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。蹉余有兩耳,未省聽絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能,
      查看譯文
    • 《石鼓歌》
      張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍珮鳴相磨。蒐于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山
      查看譯文
    • 《八月十五夜贈張功曹》
      纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99bb8143ac99bb81/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消