99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]王建

    男聲欣欣女顏悅,人家不怨言語別。
    五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繰車?guó)Q。
    野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生。
    麥?zhǔn)丈蠄?chǎng)絹在軸,的知輸?shù)霉偌易恪?br>不望入口復(fù)上身,且免向城賣黃犢。
    回家衣食無厚薄,不見縣門身即樂。

    百度百科

    田家行·男聲欣欣女顏悅譯文

    男聲欣欣女顏悅,人家不怨言悅別。看著眼前豐收的景象,男人們的話悅里充滿了喜悅,女人們的臉上也洋溢著笑容,家家戶戶再也沒有怨言,說的話也和往常不一樣了。

    五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繰車?guó)Q。雖然五月天氣炎熱,此時(shí)的麥風(fēng)卻給人以清涼的感覺。在村中的屋檐下,婦女們正忙著用繰車繅絲,繰車上發(fā)出一陣陣傾細(xì)的聲音。

    野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生。家蠶豐收,野蠶做的繭再也沒有人來收取,于是這些繭在樹上就變成了秋蛾,在樹葉間撲撲地飛舞著。

    麥?zhǔn)丈蠄?chǎng)絹在軸,的知輸?shù)霉偌易恪?/span>麥子收割以后一筐一筐地堆放在麥場(chǎng)上,絹布織成后一匹一匹地纏在軸上,農(nóng)民們可以確認(rèn)今年的收成已足夠繳納官府的賦稅了。

    不望入口復(fù)上身,且免向城賣黃犢。不指望還有入口的糧食,也不指望還有絹布剩下來做件衣服穿在身上,只是暫且可以免除去前往城中賣掉自己的小黃牛了。

    回家衣食無厚薄,不見縣門身即樂。農(nóng)民家庭的衣食實(shí)在談不上什么好與壞,只要家里人不被捉進(jìn)縣衙門,便是一件很值得高興的事情了。

    田家行·男聲欣欣女顏悅注解

    1
    欣欣:歡喜的樣子。
    2
    顏悅:臉上含笑。
    3
    別:特別,例外。
    4
    麥風(fēng):麥?zhǔn)鞎r(shí)的風(fēng),南風(fēng)。
    5
    索索:繅絲聲。
    6
    繰車:也作“繅車”,抽絲的器具,因有輪旋轉(zhuǎn)抽絲,故名。
    7
    撲撲:象聲詞。此句是說野蠶無人要(因家蠶豐收)而在樹上化為秋蛾。
    8
    的知:確切知道。
    9
    輸:交納賦稅。
    10
    望:一作“愿”。
    11
    犢:小牛,泛指耕牛。
    12
    無厚薄:講求不了好壞。
    13
    縣門:縣衙門。

    作者簡(jiǎn)介

    王建
    王建[唐代]

    王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應(yīng)縣丞、太常寺丞等職。后出為陜州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。更多

    王建的詩(共563首詩)

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99b88743ac99b887/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消