99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]李商隱

    玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。
    枉教紫鳳無棲處,斫作秋琴彈壞陵。

    蜀桐·玉壘高桐拂玉繩譯文

    玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。玉壘山上的高高桐樹挺立蒼穹,撫拂星辰,樹梢上裹著朦朧的云霧,樹根浸著厚厚的寒冰。

    枉教紫鳳無棲處,斫作秋琴彈壞陵。但是徒然長得這般高大并未成為紫鳳棲身之材,卻被砍作了秋琴,悲傷地彈奏著《壞陵》。

    蜀桐·玉壘高桐拂玉繩注解

    1
    玉繩:星名,北斗第五星。
    2
    上含非霧下含冰:言桐樹之高。雨雪或云靄之細密貌??战?、徒讓。
    3
    壞陵:琴曲名,相傳為伯牙所作。

    蜀桐·玉壘高桐拂玉繩賞析

    “玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。”主要描繪桐樹的俊拔和堅毅的品性。梧桐的生長環(huán)境是惡劣的,它的枝葉為云氣所繚繞,它的腳下是冰雪。梧桐在中國古典文學中是一種與鳳凰相連的佳木,詩人在描寫中刻意渲染一種悲涼的氛圍。山名用“玉壘”,玉石高潔出塵,已有一種堅硬的感覺;桐稱“高桐”,本身也有一種悲劇氣質(zhì)。

    “枉教紫鳳無棲處,斫作秋琴彈壞陵?!备袊@高桐白白長得高大,最后被人斫作秋琴去彈《壞陵》古曲。棲息于樹上的鳥是那傳說中最潔凈的鳳凰,而詩人特意選擇“紫鳳”一詞加以美飾,色彩上更加鮮明;琴說是“秋琴”,也是在著意突出一種寒涼之意。

    詩人朦朧含蓄地表達自己的感情,使得這首七絕在藝術上細美憂約,具有抑郁的情調(diào)和憂傷美。

    作者簡介

    李商隱
    李商隱[唐代]

    李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

    李商隱的詩(共937首詩)

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99a6c043ac99a6c0/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消