99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]王翰

    秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
    夜聽(tīng)胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。

    涼州詞·秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌譯文

    秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。

    夜聽(tīng)胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。夜晚聽(tīng)著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚。

    涼州詞·秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌注解

    1
    秦中:指今陜西中部平原地區(qū)。
    2
    闌:盡。
    3
    胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂(lè)器,其聲悲涼。
    4
    折楊柳:樂(lè)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫(xiě)傷春和別離之意。
    5
    意氣:情意。一作“氣盡”。
    6
    長(zhǎng)安:這里代指故鄉(xiāng)。

    涼州詞·秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌背景

    這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。唐人七絕多是樂(lè)府歌詞,涼州詞即其中之一。它是按涼州地方樂(lè)調(diào)歌唱的,從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看胡笳是西北流行樂(lè)器。這些無(wú)一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān),所以是一首邊塞詩(shī)。

    涼州詞·秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌賞析

    此詩(shī)抒寫(xiě)的是邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。萬(wàn)里別家,多年不歸,有時(shí)不免思鄉(xiāng),無(wú)論是見(jiàn)景還是聽(tīng)聲,都容易勾起悠悠的鄉(xiāng)思。

    詩(shī)的前兩句“秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒?!睂?xiě)戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來(lái)。后兩句“夜聽(tīng)胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安?!睒O力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬(wàn)籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,并且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空回蕩,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。

    這首詩(shī)抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn),借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來(lái)寫(xiě)戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩(shī)風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響。

    作者簡(jiǎn)介

    王翰
    王翰[唐代]

    王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原市)人,唐代邊塞詩(shī)人。與王昌齡同時(shí)期,王翰這樣一個(gè)有才氣的詩(shī)人,其集不傳。其詩(shī)載于《全唐詩(shī)》的,僅有14首。登進(jìn)士第,舉直言極諫,調(diào)昌樂(lè)尉。復(fù)舉超拔群類,召為秘書(shū)正字。擢通事舍人、駕部員外。出為汝州長(zhǎng)史,改仙州別駕。更多

    王翰的詩(shī)(共44首詩(shī))
    • 《司空侍郎故居》
      西風(fēng)策馬問(wèn)王官,松徑縈紆上百盤(pán)。泉響夜潭穿石竇,峰高天柱矗云端。一鳴共許才華舊,三詔方知節(jié)操寒?;澍B(niǎo)啼人不見(jiàn),休休亭上倚闌干。
      查看譯文
    • 《涼州詞》
      葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
      查看譯文
    • 《相和歌辭·子夜春歌》
      第二十一卷春氣滿林香,春游不可忘。落花吹欲盡,垂柳折還長(zhǎng)。桑女淮南曲,金鞍塞北裝。行行小垂手,日暮渭川陽(yáng)。
      查看譯文
    • 《相和歌辭·飲馬長(zhǎng)城窟行》
      長(zhǎng)安少年無(wú)遠(yuǎn)圖,一生惟羨執(zhí)金吾。麒麟前殿拜天子,走馬西擊長(zhǎng)城胡。胡沙獵獵吹人面,漢虜相逢不相見(jiàn)。遙聞鼙鼓動(dòng)地來(lái),傳道單于夜猶戰(zhàn)。此時(shí)顧恩寧顧身,為君一行摧萬(wàn)人。壯士揮戈回白日,單于濺血染朱輪。歸來(lái)飲馬長(zhǎng)城窟,長(zhǎng)城道傍多白
      查看譯文
    • 《相和歌辭·蛾眉怨》
      君不見(jiàn)宜春苑中九華殿,飛閣連連直如發(fā)。白日全含朱鳥(niǎo)窗,流云半入蒼龍闕。宮中彩女夜無(wú)事,學(xué)鳳吹簫弄清越。珠簾北卷待涼風(fēng),繡戶南開(kāi)向明月。忽聞天子憶蛾眉,寶鳳銜花揲兩螭。傳聲走馬開(kāi)金屋,夾路鳴環(huán)上玉墀。長(zhǎng)樂(lè)彤庭宴華寢,三千美
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_998a2543ac998a25/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消