99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]杜甫

    東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。
    絆之欲動(dòng)轉(zhuǎn)欹側(cè),此豈有意仍騰驤。
    細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。
    皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。
    去歲奔波逐余寇,驊騮不慣不得將。
    士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。
    當(dāng)時(shí)歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。
    見(jiàn)人慘澹若哀訴,失主錯(cuò)莫無(wú)晶光。
    天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。
    誰(shuí)家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長(zhǎng)。

    瘦馬行譯文

    東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。東郊的那匹瘦馬啊,讓我心傷不已,它那瘦弱突出的馬骨,就像墻頭伸出的石頭一般。

    絆之欲動(dòng)轉(zhuǎn)欹側(cè),此豈有意仍騰驤。拿起馬韁繩,絆動(dòng)它的馬足,它卻只挪動(dòng)四蹄,歪歪倒倒,那可不是要飛躍的本意啊。

    細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。仔細(xì)看看它身上的六個(gè)印子,其中有一個(gè)官方印,大家都說(shuō)它是那部隊(duì)遺留在路旁的。

    皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。它的皮膚干裂,毛色灰暗,夾雜著泥水污漬一片片剝落,僅存在身上的也沾滿了冰霜。

    去歲奔波逐馀寇,驊騮不慣不得將。去年它還在左奔右突馳騁在疆場(chǎng),驅(qū)逐敵寇吧,不是良駒也不會(huì)被選中使用在戰(zhàn)場(chǎng)啊。

    士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。軍中將士騎得都應(yīng)該是天子馬廄的良馬,這匹馬跟乘黃寶馬相當(dāng),只是病了的緣故吧。

    當(dāng)時(shí)歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。疆場(chǎng)之上,只圖一快,卻不小心跌倒一跤,這委實(shí)也不是你一匹戰(zhàn)馬所能夠預(yù)防的啊。

    見(jiàn)人慘澹若哀訴,失主錯(cuò)莫無(wú)晶光。見(jiàn)到來(lái)人,發(fā)出凄慘悲涼的鳴叫,似是悲哀的傾訴,失落了主人,兩眼沒(méi)有閃閃晶光。

    天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。天氣寒冷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的放逐,必定只能與鶴為伴,日落時(shí)分會(huì)遭到烏鴉啄瘡的無(wú)情的捉弄。

    誰(shuí)家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長(zhǎng)。如果,誰(shuí)家愿意收養(yǎng)這匹老馬,一定會(huì)有好處,不信,請(qǐng)到明年草長(zhǎng)鶯飛的時(shí)候看吧!

    瘦馬行注解

    1
    絆之:用馬韁絆動(dòng)馬足。
    2
    欹側(cè):歪歪倒倒。
    3
    騰驤:飛躍。這句有“豈復(fù)有意于用世”的意思。
    4
    六印帶官字:是說(shuō)馬身所印六個(gè)印子,其中有一個(gè)官字印。
    5
    剝落:脫落。馬病毛頭生塵,故曰毛暗。連雪霜,是說(shuō)身帶雪霜,和上句都是寫(xiě)瘦馬的可憐的。公元757年(至德二載)舊歷九月收復(fù)長(zhǎng)安,十月收復(fù)洛陽(yáng),去歲句指此。
    6
    驊騮:古良馬名。將,與也。內(nèi)廄,猶御廄、天廄,指天子馬廄。這時(shí)馬少,三軍多騎內(nèi)廄所養(yǎng)的馬。而內(nèi)廄多好馬,故有“恐是病乘黃”的推斷。乘黃,也是古良馬名,此指瘦馬。
    7
    誤一蹶:失足跌倒。杜甫疏救房琯,觸怒肅宗,一跌不起,有似于此馬。
    8
    汝:指馬。周防,猶提防。原諒馬的無(wú)辜,也就是訴說(shuō)自己的無(wú)罪。
    9
    錯(cuò)莫:猶落寞、素莫。“今日見(jiàn)我顏色衰,意中索莫與先異。放牧。皮干剝落,轉(zhuǎn)動(dòng)無(wú)力,故烏啄其瘡。極寫(xiě)瘦馬之可哀。

    作者簡(jiǎn)介

    杜甫
    杜甫[唐代]

    杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

    杜甫的詩(shī)(共2275首詩(shī))
    • 《春望》
      國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
      查看譯文
    • 《聞官軍收河南河北》
      劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
      查看譯文
    • 《江南逢李龜年》
      岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
      查看譯文
    • 《恨別》
      洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽(yáng)近乘勝,司徒急為破幽燕。
      查看譯文
    • 《古柏行》
      孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹(shù)木猶為人愛(ài)惜。云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤(pán)踞雖得地,冥冥孤高多烈
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99872243ac998722/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消