99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]高適

    èryuèyóuběifēng風(fēng),,
    tiānyīnxuěmíngmíng。
    liáoshìzhōng,
    chàngráncánbǎilíng。
    chóuzhèng,
    ménliǔ復(fù)qīngqīng。
    huìlián發(fā)qīngxīng,,
    yuánānniàngāo。
    fēirén,
    wéixìngjiānlǎnduò。
    làizūnzhōngjiǔ,
    zhōngliáoguò。
    mēngmēngpíng,
    zhìyōu。
    qiěrùnqún,,
    yānnéngbēidǒuchǔ儲(chǔ)。
    jiāojiǔjiàn,
    niǎoquètóu。。
    shúyúnjiǔxiánkuàng,
    běnbǎozhīguǎ。
    qióngxiàng獨(dú)chéng,
    chūntiáozhīyíng。。
    ānnéngxiànpéng,
    qiěniúxià。
    nǎizhīshí時(shí)rén,,
    yǒuzhě。

    苦雪·二月猶北風(fēng)翻譯

    注釋
    ⑴冥冥:陰暗貌。
    ⑵寥落:冷落,冷清。
    ⑶百齡:百年,指一生。
    ⑷惠連:南朝文學(xué)家謝惠連,曾作《雪賦》,其文高麗清奇。
    ⑸袁安:漢代人。
    ⑹故:本來。斯人:這二人。
    ⑺濛濛:微雪空濛貌。平陸:平原。
    ⑻淅瀝:雪落之聲音。
    ⑼群物:萬物。
    ⑽斗儲(chǔ):斗米之蓄。
    ⑾孰云:誰說。閑曠:清閑。
    ⑿保:守。知寡:知我者稀少。
    ⒀窮巷:偏僻的里巷,陋巷。
    ⒁春條:幼樹。盈把:一手可握,指細(xì)小。
    ⒂鵬舉:喻指仕進(jìn)。典出《 莊子 ·逍遙游》。
    ⒃歌牛下:指在牛車下放聲高歌的寧戚。典出《呂氏春秋·舉難》。
    作品譯文
    【其一】
    北地寒冷,已經(jīng)是二月了可天空中仍然刮著凜冽的北風(fēng),飄著紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪,一片陰暗。在冷清的斗室里,我心中十分惆悵,害怕就此愧對(duì)一生。正在我如此愁苦之時(shí),門前的柳樹又青翠起來了。
    【其二】
    大雪之時(shí),謝惠連曾有清逸的興致,而袁安也曾恬然高枕而臥。我本來就不像他們那樣的人,更何況我的性情又是這樣懶惰。全憑著那杯中的美酒,整天姑且這么孤獨(dú)地度過吧。
    【其三】
    大雪紛紛飄落在原野上,淅瀝的聲音籠罩著我的居所。我且為它能滋潤萬物而歡喜,哪里能因?yàn)樽约簾o斗米之儲(chǔ)而悲哀呢。舊友已經(jīng)很久沒有見面了,只見鳥兒雀兒成群地落到我庭中覓食。
    【其四】
    誰說我長久以來都十分清閑,本來就是因?yàn)槟苜p識(shí)我的人太少。我身居陋巷,卻沒有什么成就,就像細(xì)小的樹枝一樣,沒有什么枝葉。怎能一味羨慕顯達(dá)之人,暫且先在牛車下放聲高歌吧。我知道古代的人,也有像我一樣的呀!

    作者簡介

    高適
    高適[唐代]

    高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。 更多

    高適的詩(共293首詩)
    • 《送李侍御赴安西》
      行子對(duì)飛蓬,金鞭指鐵驄。
      功名萬里外,心事一杯中。
      虜障燕支北,秦城太白東。
      離魂莫惆悵,看取寶刀雄。
      查看譯文
    • 《詠史》
      尚有綈袍贈(zèng),應(yīng)憐范叔寒。
      不知天下士,猶作布衣看。
      查看譯文
    • 《燕歌行》
      開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。
      感征戍之事,因而和焉。
      漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
      男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
      樅金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。
      校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
      山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
      戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
      大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
      身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
      鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。
      少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
      邊風(fēng)飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
      殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
      相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
      君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
      查看譯文
    • 《聽張立本女吟》
      危冠廣袖楚宮妝,獨(dú)步閑庭逐夜涼。
      自把玉釵敲砌竹,清歌一曲月如霜。
      查看譯文
    • 《封丘縣》
      我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。
      乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下。
      只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。
      拜迎官長心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。
      歸來向家問妻子,舉家盡笑今如此。
      生事應(yīng)須南畝田,世情付與東流水。
      夢(mèng)想舊山安在哉,為銜君命且遲回。
      乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9986a743ac9986a7/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消