99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]李白

    卷簾聊舉目,露濕草綿芊。
    古岫藏云毳,空庭織碎煙。
    水紋愁不起,風(fēng)線重難牽。
    盡日扶犁叟,往來江樹前。

    百度百科

    對雨·卷簾聊舉目譯文

    卷簾聊舉目,露濕草綿芊。煙雨朦朧,詩人卷起窗簾抬頭向外眺望,雨水打濕草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔軟、薄弱像絲綿一樣,很是茂盛的樣子。

    古岫藏云毳,空庭織碎煙。那邊的一個神秘的石洞上浮著稀疏的白霧,庭院上面到處充滿了支離破碎的細(xì)煙。

    水紋愁不起,風(fēng)線重難牽。雨點輕打江水,一波波水紋向四周散去,猶如憂愁四散,其實他并無法真正的憂愁。吹拂的風(fēng)像千斤重,難以連成一片,斷斷續(xù)續(xù)。

    盡日扶犁叟,往來江樹前。終日忙碌的老農(nóng)忙于耕種,在這樣陰沉潮濕的天氣也不休息一刻,趁著煙雨天耕種江邊上肥沃的田地,江邊上一片繁忙。

    對雨·卷簾聊舉目注解

    1
    綿芊:指草木像絲綿那樣柔軟、薄弱、纖細(xì)的樣子很茂盛。
    2
    古岫:本意為巖穴,表示古老神秘的石洞。
    3
    云毳:本意指毛發(fā),表示云朵清淡、稀薄、朦朧的樣子。
    4
    空庭:幽寂的庭院。
    5
    叟:指年老的男人。老叟,即老年人。

    作者簡介

    李白
    李白[唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

    李白的詩(共1617首詩)

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99842e43ac99842e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消