99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩(shī)

    詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

    [先秦]詩(shī)經(jīng)

    思樂(lè)泮水,薄采其芹。
    魯侯戾止,言觀其旂。
    其旂茷茷,鸞聲噦噦。
    無(wú)小無(wú)大,從公于邁。
    思樂(lè)泮水,薄采其藻。
    魯侯戾止,其馬蹻蹻。
    其馬蹻蹻,其音昭昭。
    載色載笑,匪怒伊教。
    思樂(lè)泮水,薄采其茆。
    魯侯戾止,在泮飲酒。
    既飲旨酒,永錫難老。
    順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。
    穆穆魯侯,敬明其德。
    敬慎威儀,維民之則。
    允文允武,昭假烈祖。
    靡有不孝,自求伊祜。
    明明魯侯,克明其德。
    既作泮宮,淮夷攸服。
    矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。
    淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。
    濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心。
    桓桓于征,狄彼東南。
    烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。
    不告于訩,在泮獻(xiàn)功。
    角弓其觩。
    束矢其搜。
    戎車(chē)孔博。
    徒御無(wú)斁。
    既克淮夷,孔淑不逆。
    式固爾猶,淮夷卒獲。
    翩彼飛鸮,集于泮林。
    食我桑,懷我好音。
    憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。
    元龜象齒,大賂南金。

    泮水譯文

    思樂(lè)泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無(wú)小無(wú)大,從公于邁。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水芹菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)旗幟儀帳空翻影。只見(jiàn)那旌旗飄飄迎風(fēng)招展,車(chē)駕鸞鈴聲聲響悅耳動(dòng)聽(tīng)。無(wú)論小人物還是達(dá)官顯貴,都跟著魯侯一路迤邐而行。

    思樂(lè)泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水中藻以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,只見(jiàn)他的坐騎是那樣強(qiáng)盛。只見(jiàn)他的坐騎是那樣強(qiáng)盛,他講話的聲音又悅耳動(dòng)聽(tīng)。他滿臉和顏悅色滿臉笑容,不怒自威教化百姓樹(shù)新風(fēng)。

    思樂(lè)泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷鳧葵菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,在宏偉的泮宮里飲酒相慶。他開(kāi)懷暢飲著甘甜的美酒,祈盼上蒼賜予他永遠(yuǎn)年輕。通往泮宮的長(zhǎng)長(zhǎng)官道兩側(cè),大批的淮夷俘虜跪拜相迎。

    穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。我們偉大的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,莊敬清慎保持嚴(yán)整的形象,不愧天下百姓的風(fēng)范榜樣。他既能教化又能衛(wèi)國(guó)開(kāi)疆,把列祖?zhèn)ゴ笫聵I(yè)繼承發(fā)揚(yáng)。同時(shí)也沒(méi)有不孝不敬之失,理所當(dāng)然要得到福祿禎祥。

    明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。我們勤勉的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,先是籌劃修建宏偉的泮宮,接著又發(fā)兵淮夷束手臣降。那一群勇猛如虎的將士們,泮宮水濱獻(xiàn)俘大典正奔忙。那些賢良如皋陶的文臣們,籌備獻(xiàn)俘大典聚在泮水旁。

    濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心?;富赣谡?,狄彼東南。烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于訩,在泮獻(xiàn)功。魯國(guó)上下濟(jì)濟(jì)一堂眾臣工,傾力推廣我王的善意德政。威武之師堅(jiān)定地踏上征程,一鼓作氣把東南淮夷平定。文臣武將生龍活虎氣勢(shì)盛,但大家既不喧囂也不高聲,不跑官要官也不搶功爭(zhēng)名,都來(lái)泮宮獻(xiàn)俘奏捷展戰(zhàn)功。

    角弓其觩。束矢其搜。戎車(chē)孔博。徒御無(wú)斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。戰(zhàn)士們把角弓挽得曲曲彎,蝗群般的羽箭射得嗖嗖響;沖陣的兵車(chē)堅(jiān)固而又寬大,步兵車(chē)兵連續(xù)作戰(zhàn)不歇晌。威武之師很快征服了淮夷,淮夷上下齊歸順不敢相抗。因?yàn)閳?jiān)持了你的戰(zhàn)略決策,才有淮夷土地最終入我囊。

    翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑葚,懷我好音。憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。本為惡聲?shū)B(niǎo)如今卻翩翩飛,棲居起落在我泮宮的樹(shù)林。它既然吃了我的甜美桑葚,當(dāng)然要感念我的仁愛(ài)之心。野蠻的淮夷既已臣服我國(guó),忙不迭地前來(lái)獻(xiàn)寶把貢進(jìn),這些寶物有美玉巨龜象牙,還有南方出產(chǎn)的大宗黃金!

    泮水注解

    1
    泮水:水名。
    2
    思:發(fā)語(yǔ)詞。
    3
    薄:語(yǔ)助詞,無(wú)義。水中的一種植物,即水芹菜。
    4
    戾:臨。
    5
    止:語(yǔ)尾助詞。語(yǔ)助詞,無(wú)義。繪有龍形圖案的旗幟。飄揚(yáng)貌。通“鑾”,古代的車(chē)鈴。鈴和鳴聲。指隨從官員職位不分大小尊卑。魯公,亦指詩(shī)中的魯侯。行走。水中植物名。馬強(qiáng)壯貌。指聲音洪亮。指容顏和藹。
    6
    伊:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
    7
    茆:即今言莼菜。
    8
    旨酒:美酒。
    9
    錫:同“賜”,此句相當(dāng)于“萬(wàn)壽無(wú)疆”意。
    10
    道:指禮儀制度等。
    11
    丑:惡,指淮夷。
    12
    穆穆:舉止莊重貌。
    13
    敬:努力。
    14
    允:信,確實(shí)。
    15
    昭假:猶“登遐”,升天。
    16
    烈:同“列”,列祖,指周公旦、魯公伯禽。
    17
    孝:同“效”。
    18
    祜:福。
    19
    明明:同“勉勉”。
    20
    淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。
    21
    攸:乃。
    22
    矯矯:勇武貌。
    23
    馘:古代為計(jì)算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
    24
    淑:善。
    25
    皋陶:相傳堯時(shí)負(fù)責(zé)刑獄的官。
    26
    桓桓:威武貌。
    27
    狄:同“剔”,除。
    28
    烝烝皇皇:眾多盛大貌。
    29
    吳:喧嘩。
    30
    揚(yáng):高聲。訟,指因爭(zhēng)功而產(chǎn)生的互訴。
    31
    角弓:兩端鑲有獸角的弓。
    32
    觩:彎曲貌。
    33
    束矢:五十支一捆的箭。
    34
    搜:多。
    35
    孔:很。
    36
    博:寬大。
    37
    徒:徒步行走,指步兵。
    38
    御:駕御馬車(chē),指戰(zhàn)車(chē)上的武士。
    39
    斁:厭倦。
    40
    淑:順。
    41
    逆:違。此句指魯國(guó)軍隊(duì)。
    42
    式:語(yǔ)助詞。無(wú)義。
    43
    固:堅(jiān)定。
    44
    猶:借為“猷”,謀。
    45
    獲:克。
    46
    鸮:鳥(niǎo)名,即貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥(niǎo)。
    47
    懷:歸,此處為回答意。
    48
    憬:覺(jué)悟。
    49
    ?。?/span>珍寶。
    50
    元龜:大龜。
    51
    象齒:象牙。
    52
    賂:通“璐”,美玉。

    泮水賞析

    此詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》曰:“頌僖公能修泮宮也?!敝祆洹对?shī)集傳》曰:“此飲于泮宮而頌禱之辭也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》曰:“受俘泮宮也。”此詩(shī)寫(xiě)受俘泮宮,頌美僖公能修文德。

    古代治兵,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)?!庇帧洞呵铩は骞辍罚骸肮磷苑ム?。”《左傳》:“以飲至之禮,伐還告廟也。”此詩(shī)正是圍繞飲至,歌頌魯侯的。詩(shī)中泮宮,歷來(lái)說(shuō)者不一,清人戴震《毛鄭詩(shī)考證》所說(shuō)近是:魯有泮水,作宮其上,故它國(guó)絕不聞?dòng)秀鷮m,獨(dú)魯有之。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎?魯有文王廟,稱(chēng)周廟,而郊祀后稷,因作宮于都南泮水上,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名,稱(chēng)泮宮。《采蘩》(蘩fán)篇傳云:“宮,廟也?!笔菍m與廟異名同實(shí)。《禮器》曰:“魯人將有事于上帝,必先有事于頖宮()?!编嵶⒃疲骸案婧箴⒁?。告之者,將以配天?!比粍t詩(shī)曰:“從公于邁”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在國(guó)都之外,祀后稷地,曰“獻(xiàn)馘(馘guó)”、“獻(xiàn)囚”、“獻(xiàn)功”,蓋魯于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功也。不過(guò),不是“于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功”,而是在泮宮行受俘之禮,兼有祀祖之事。再者,泮宮即是《閟宮》中的閟宮(閟bì)和新廟,此不具論。

    詩(shī)前三章敘述魯侯前往泮水的情況,每章以“思樂(lè)泮水”起句,作者強(qiáng)調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂(lè)心情?!安汕邸?、“采藻”、“采茆”是為祭祀作準(zhǔn)備,芹、藻、茆皆()用于祭祀,《周禮·天官·醢人》(醢hǎi):“朝事之豆,其實(shí)……茆菹麇臡(茆máo菹zū麇jūn臡ní)……加豆之實(shí),芹菹兔醢……”《召南·采蘋(píng)》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證。第一章沒(méi)有正面寫(xiě)魯侯,寫(xiě)的是旗幟飄揚(yáng),鑾聲起伏,隨從者眾多,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴(yán)的聲勢(shì)。第二章直接寫(xiě)魯侯來(lái)臨的情況,他的乘馬非常健壯,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑,他不是生氣而是在教導(dǎo)自己的臣民,從服乘、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。第三章突出“在泮飲酒”,并以歌頌魯侯的功德,一方面祝福他“永錫難老”,萬(wàn)壽無(wú)疆;另一方面則說(shuō)明這是凱旋飲至,表明魯侯征服淮夷的功績(jī)。

    第四、五兩章頌美魯侯的德性。前一章主要寫(xiě)文治。魯侯舉止莊重,神情肅穆,因此成為臣民仰望的準(zhǔn)則。因?yàn)槭恰案鎻R”,詩(shī)人對(duì)廟貌而想先人,魯國(guó)的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功,僖公凱旋飲至,正是對(duì)先祖的繼承,是效法前人的結(jié)果。后一章主要寫(xiě)武功。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場(chǎng),因?yàn)樾廾鞯滦?,恢?fù)舊制,所以使將士們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中贏得了勝利。他們?cè)阢I(xiàn)上斬獲的敵人左耳,并能精細(xì)詳明地審訊敵人,獻(xiàn)上活捉的俘虜。

    第六、七兩章寫(xiě)征伐淮夷的魯國(guó)軍隊(duì)。前一章是寫(xiě)出征獲勝,武士能發(fā)揚(yáng)推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,但在魯人看來(lái),這是對(duì)敵人的馴化,是符合仁德的?;氐姐?,將士獻(xiàn)功,沒(méi)有人為爭(zhēng)功而沖突,寫(xiě)的是武功,但文治自在其中。后一章寫(xiě)軍隊(duì)獲勝后情況,武器極精,師徒甚眾,雖克敵有功,但士無(wú)驕悍,又紀(jì)律嚴(yán)明,不為暴虐,“孔淑不逆”,所以敗者懷德,淮夷卒獲。

    最后一章寫(xiě)淮夷——被征服者,以鸮為興,引出下文。鸮,即貓頭鷹,為惡鳥(niǎo),比喻惡人,但它飛落泮林,食我桑椹,懷我好音。所以淮夷感悟,前來(lái)歸順,貢獻(xiàn)珍寶。

    淮夷生活在當(dāng)時(shí)的淮水一帶,不受周王朝所封,對(duì)周王朝諸侯造成威脅,所以,各諸侯國(guó)曾多次征伐,《左傳·僖公十三年(前647年)》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會(huì)于咸,淮夷病杞故?!庇?,公元前644年(魯僖公十六年)與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會(huì)于淮,謀鄫(鄫zēng),且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個(gè)積弱之國(guó),能累次出師,爭(zhēng)伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。

    孫鑛(鑛kuàng)評(píng)此詩(shī)云:“大體宏贍,然造語(yǔ)卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》。”(陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》引)就藝術(shù)上說(shuō)確乎如此;但劉瑾謂此詩(shī)“言不無(wú)過(guò)實(shí),要當(dāng)為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引),劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林;食我桑椹,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說(shuō)明此篇的夸耀很有些過(guò)當(dāng),讀者當(dāng)不以文害辭、不以辭害意。

    作者簡(jiǎn)介

    詩(shī)經(jīng)
    詩(shī)經(jīng)[先秦]

    《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱(chēng)為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。更多

    • 《伐檀》
      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
      查看譯文
    • 《碩鼠》
      碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂(lè)郊。
      查看譯文
    • 《殷其雷》
      殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
      查看譯文
    • 《卷耳》
      采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
      查看譯文
    • 《關(guān)雎》
      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9981f043ac9981f0/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消