99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [先秦]詩經(jīng)

    敬之敬之,天維顯思,命不易哉。
    無曰高高在上,陟降厥士,日監(jiān)在茲。
    維予小子,不聰敬止。
    日就月將,學(xué)有緝熙于光明。
    佛時仔肩,示我顯德行。

    敬之譯文

    敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監(jiān)在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學(xué)有緝熙于光明。佛時仔肩,示我顯德行。警戒警戒要記牢,蒼天在上理昭昭,天命不改有常道。休說蒼天高在上,佞人賢士下上朝,時刻監(jiān)視明秋毫。我雖年幼初登基,聰明戒心尚缺少。日有所成月月進,日積月累得深造。任重道遠我所樂,光明美德作先導(dǎo)。

    敬之注解

    1
    敬:通“儆”,警戒。
    2
    之:語氣詞。
    3
    維:是。
    4
    顯:明察,明白。
    5
    思:語氣助詞。
    6
    命:天命。
    7
    易:變更。此句謂天命不是一成不變的。
    8
    陟降:升降。
    9
    厥:其。
    10
    士:庶士,指群臣。一說士,通“事”。
    11
    日:每天。
    12
    監(jiān):察,監(jiān)視。
    13
    茲:此,指人間。
    14
    小子:年輕人,周成王自稱。皆為語詞。聰明,此處意為聽從。
    15
    日就月將:日有所得,月有所進。成就。進。
    16
    緝熙:積累光亮,喻掌握知識漸廣漸深。緝熙,當(dāng)謂漸積廣大以至于光明。通“弼”,輔助。一說指大。
    17
    時:通“是”,這。
    18
    仔肩:責(zé)任?!白屑?,任也。言指示我以顯明的德行。

    敬之賞析

    《毛詩序》、《詩集傳》都把《閔予小子》、《訪落》、《敬之》、《小毖》看成組詩。小序認為依次表達“嗣王朝于廟”、“嗣王謀于廟”、“群臣進戒嗣王”、“嗣王求助”,似乎是按預(yù)定寫作計劃一氣呵成;《詩集傳》則認為“此(《閔予小子》)成王除喪朝廟所作,疑后世遂以為嗣王朝廟之樂。后三篇放此”;均說此四篇完成于一時。這四篇確為內(nèi)容乃至人物都相關(guān)的一組詩,但并非作于一時:前兩篇當(dāng)作于武王去世、成王即位之初;《小毖》作于周公歸政之后;《敬之》則應(yīng)作于二者之間的某一個時期,此時成王已有了在周公輔佐下執(zhí)政的一段經(jīng)歷,正處于自沖動走向成熟的過渡途中。

    《毛詩序》說《敬之》是“群臣進戒嗣王”之作,不僅與詩中“維予小子”的成王自稱不合,也與全詩文意相悖。無論從字面還是從詩意看,《敬之》的主動者都不是群臣,而是嗣王即成王。詩序之所以說“群臣進戒嗣王”,或許是出于成王在周公輔佐下平定叛亂、克紹基業(yè)而又有所鞏固發(fā)展的考慮,其善意用心無可厚非,卻并不合乎實情。

    前面已經(jīng)說過,此時的成王,已逐步走向成熟,他在《敬之》中要表達的有兩層意思:對群臣的告戒和嚴格的自律。

    首六句為第一層。成王利用天命告戒群臣,由于他的天子身份,因而很自然地具有居高臨下的威勢?!疤炀S顯”、“命不易”,形式上為純客觀的敘述,目的則在于強調(diào)周王室是順承天命的正統(tǒng),群臣必須牢記這點并對之擁戴服從。對群臣的告戒在“無曰”以下三句中表達得更為明顯,其中“陟降”只能是由周王室施加于群臣的舉措,而“日監(jiān)在茲”與其說是蒼天的明察秋毫(上面此詩的譯文如此,是出于文從字順的考慮),不如說是強調(diào)周王室對群臣不軌行為的了如指掌,其震懾的意旨不言而喻。

    后六句為第二層。年幼的成王,面對年齡較長的群臣,往往采取一種謙恭的姿態(tài),這里表達嚴于律己的意愿更是如此。成王自稱“小子”,承認自己還很缺乏能力、經(jīng)驗,表示要好好學(xué)習(xí),日積月累,以達到政治上的成熟,負起承繼大業(yè)的重任。但是,群臣卻不能因此而對成王這位年幼的君主輕略忽視,甚至可以玩之于股掌,成王并沒有放棄對群臣“陟降”(此處偏重于“降”)的權(quán)力,也沒有絲毫減弱國家機器“日監(jiān)在茲”功能的打算,更重要的是,成王的律己,是在以堅強的決心加速自己的成熟即政治上的老練,進而加強對群臣的控制。年幼而不諳朝政的成王,群臣對之或許有私心可逞(但還會存有對攝政周公的顧忌);而逐漸成熟的成王,決心掌握治國本領(lǐng)而努力學(xué)習(xí)的成王,群臣對之便只能恭順和服從,并隨時存有伴君如伴虎的恐懼。詩中的律己也就產(chǎn)生了精心設(shè)計的震懾。

    《閔予小子》、《訪落》、《敬之》、《小毖》這一組詩,詩中由“閔予小子”、“維予小子”、“維予小子”到“予”述及的成王自稱,可以體現(xiàn)成王執(zhí)政的階段性,也可看出成王政治上的成長和執(zhí)政信心的逐步確立。這一組內(nèi)容相關(guān)而連貫的詩,雖然不是有預(yù)先確定的創(chuàng)作計劃,但其連續(xù)的編排則應(yīng)是由刪詩的孔子確定的。《尚書》中自《金滕》以下諸篇,敘及周公、成王,與這一組詩具有相同的時代背景,對照閱讀,可增進理解;《史記》中的《周本紀》與《魯周公世家》有關(guān)部分,也可參照閱讀。如果只讀《詩經(jīng)》的注解,雖然也能讀懂原文,但恐怕難以得到深刻的、立體化的印象。

    作者簡介

    詩經(jīng)
    詩經(jīng)[先秦]

    《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。更多

    詩經(jīng)的詩(共311首詩)
    • 《伐檀》
      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
      查看譯文
    • 《碩鼠》
      碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。
      查看譯文
    • 《殷其雷》
      殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
      查看譯文
    • 《卷耳》
      采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
      查看譯文
    • 《關(guān)雎》
      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9981ec43ac9981ec/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消