99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]詩經(jīng)

    shàngbǎnbǎn,,
    xiàmíndàn。
    chūhuàrán,
    wéiyóuyuǎn遠(yuǎn)。。
    shèngguǎnguǎn。。
    shí實(shí)dǎn。。
    yóuzhīwèiyuǎn遠(yuǎn),,
    shìyòngjiàn。
    tiānzhīfāngnán,
    ránxiànxiàn。。
    tiānzhīfāngjué,
    ránxièxiè。。
    zhī,,
    mínzhīqià。
    zhī,,
    mínzhī。。
    suīshì,,
    ěrtóngliáo。。
    ěrmóu,
    tīngáoáo。
    yánwéi,
    wéixiào。。
    xiānmínyǒuyán,
    xúnchúráo。。
    tiānzhīfāngnüè,
    ránxuèxuè。
    lǎoguànguàn,,
    xiǎoqiāo。
    fěiyánmào,
    ěryòngyōuxuè。
    duōjiāng,,
    jiùyào。
    tiānzhīfāng。。
    wéikuā。。
    wēi,,
    shànrénzǎishī。
    mínzhīfāngdiàn殿shǐ,
    gǎnkuí?
    sāngluànmiè,
    zēnghuìshī?
    tiānzhīyǒumín,
    xūnchí,,
    zhāngguī,,
    xié。。
    xiéyuē,,
    yǒumínkǒng。。
    mínzhīduō,
    。。
    jià價(jià)rénwéifān,,
    shīwéiyuán,,
    bāngwéipíng,,
    zōngwéihàn,
    huáiwéiníng,
    zōngwéichéng。。
    chénghuài,
    獨(dú)wèi。
    jìngtiānzhī,
    gǎn。。
    jìngtiānzhī,
    gǎnchí驅(qū)。。
    hàotiānyuēmíng,,
    ěrchūwáng。。
    hàotiānyuēdàn,,
    ěryóuyǎn。

    大雅·板翻譯

    注釋
    板板:反,指違背常道。
    卒癉(cuìdàn):勞累多病。卒通“瘁”。
    不然:不對(duì)。不合理。
    猶:通“猷”,謀劃。
    靡圣:不把圣賢放在眼里。管管:任意放縱。
    亶(dǎn):誠信。
    大諫:鄭重勸戒。
    無然:不要這樣。憲憲:歡欣喜悅的樣子。
    蹶:動(dòng)亂。
    泄(yì)泄:通“呭呭”,妄加議論。
    辭:指政令。輯:調(diào)和。
    洽:融洽,和睦。
    懌:敗壞。
    莫:通“瘼”,疾苦。
    及:與。同寮:同事。寮,同“僚”。
    囂(áo)囂:同“聱聱”,不接受意見的樣子。
    維:是。服:用。
    詢:征求、請(qǐng)教。芻:草。蕘(ráo):柴。此指樵夫。
    謔謔:嬉笑的樣子。
    灌灌:款款,誠懇的樣子。
    蹻(jué)蹻:傲慢的樣子。
    匪:非,不要。耄:八十為耄。此指昏憒。
    將:行,做。熇(hè)熇:火勢(shì)熾烈的樣子,此指一發(fā)而不可收拾。
    懠(qí):憤怒。
    夸毗:卑躬屈膝、諂媚曲從。毛傳:“夸毗,體柔人也?!笨资枰钛苍唬骸扒罕吧?,求得于人,曰體柔?!薄稜栄拧放c蘧蒢、戚施同釋,三者皆連綿字。
    威儀:指君臣間的禮節(jié)。卒:盡。迷:混亂。
    載:則。尸:祭祀時(shí)由人扮成的神尸,終祭不言。
    殿屎(xī):毛傳:“呻吟也?!标懙旅鳌督?jīng)典釋文》:“殿,《說文》作念;屎,《說文》作吚?!?br/>葵:通“揆”,猜測(cè)。
    蔑:無。資:財(cái)產(chǎn)。
    惠:施恩。師:此指民眾。
    牖:通“誘”,誘導(dǎo)。
    塤(xūn):古陶制橢圓形吹奏樂器。篪(chí):古竹制管樂器。
    璋、圭:朝廷用玉制禮器。
    益(ài):通“隘”,阻礙。
    辟:通“僻”,邪僻。
    立辟(bì):制定法律。辟,法。
    價(jià):同“介”,善。維:是。藩:籬笆。
    大師:大眾。垣:墻。
    大邦:指諸侯大國。屏:屏障。
    大宗:指與周王同姓的宗族。翰:骨干,棟梁。
    宗子:周王的嫡子。
    戲豫:游戲娛樂。
    渝:改變。
    馳驅(qū):指任意放縱。
    昊天:上天。明:光明。
    王(wǎng):通“往”。
    游衍:游蕩。
    白話譯文
    上帝昏亂背離常道,下民受苦多病辛勞。說出話兒太不像樣,作出決策沒有依靠。無視圣賢剛愎自用,不講誠信是非混淆。執(zhí)政行事太沒遠(yuǎn)見,所以要用詩來勸告。
    天下正值多災(zāi)多難,不要這樣作樂尋歡。天下恰逢禍患騷亂,不要如此一派胡言。政令如果協(xié)調(diào)和緩,百姓便能融洽自安。政令一旦墜敗渙散,人民自然遭受苦難。
    我與你雖各司其職,但也與你同僚共事。我來和你一起商議,不聽忠言還要嫌棄。我言切合治國實(shí)際,切莫當(dāng)做笑話兒戲。古人有話不應(yīng)忘記,請(qǐng)教樵夫大有裨益。
    天下近來正鬧災(zāi)荒,不要縱樂一味放蕩。老人忠心誠意滿腔,小子如此傲慢輕狂。不要說我老來乖張,被你當(dāng)做昏憒荒唐。多行不義事難收?qǐng)?,不可救藥病入膏肓?br/>老天近來已經(jīng)震怒,曲意順從于事無補(bǔ)。君臣禮儀都很混亂,好人如尸沒法一訴。人民正在呻吟受苦,我今怎敢別有他顧。國家動(dòng)亂資財(cái)匱乏,怎能將我百姓安撫。
    天對(duì)萬民誘導(dǎo)教化,像吹塤篪那樣和洽。又如璋圭相配相稱,時(shí)時(shí)攜取把它佩掛。隨時(shí)相攜沒有阻礙,因勢(shì)利導(dǎo)不出偏差。民間今多邪僻之事,徒勞無益枉自立法。
    好人就像籬笆簇?fù)?,民眾好比圍墻高聳。大國猶如屏障擋風(fēng),同族宛似棟梁架空。有德便能安定從容,宗子就可自處城中。莫讓城墻毀壞無用,莫要孤立憂心忡忡。
    敬畏天的發(fā)怒警告,怎么再敢荒嬉逍遙??粗靥斓淖兓疽猓趺丛俑胰涡澡畎?。上天意志明白可鑒,與你一起來往同道。上天懲戒無時(shí)不在,伴你一起出入游遨。

    作者簡(jiǎn)介

    詩經(jīng)
    詩經(jīng)[先秦]

    《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多

    詩經(jīng)的詩(共311首詩)
    • 《伐檀》
      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
      河水清且漣猗。
      不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
      彼君子兮,不素餐兮!
      坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
      河水清且直猗。
      不稼不穡,胡取禾三百億兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
      彼君子兮,不素食兮!
      坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
      河水清且淪猗。
      不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
      彼君子兮,不素飧兮!
      查看譯文
    • 《碩鼠》
      碩鼠碩鼠,無食我黍!
      三歲貫女,莫我肯顧。
      逝將去女,適彼樂土。
      樂土樂土,爰得我所?
      碩鼠碩鼠,無食我麥!
      三歲貫女,莫我肯德。
      逝將去女,適彼樂國。
      樂國樂國,爰得我直?
      碩鼠碩鼠,無食我苗!
      三歲貫女,莫我肯勞。
      逝將去女,適彼樂郊。
      樂郊樂郊,誰之永號(hào)?
      查看譯文
    • 《殷其雷》
      殷其雷,在南山之陽。
      何斯違斯,莫敢或遑?
      振振君子,歸哉歸哉!
      殷其雷,在南山之側(cè)。
      何斯違斯,莫敢遑息?
      振振君子,歸哉歸哉!
      殷其雷,在南山之下。
      何斯違斯,莫或遑處?
      振振君子,歸哉歸哉!
      查看譯文
    • 《卷耳》
      采采卷耳,不盈頃筐。
      嗟我懷人,寘彼周行。
      陟彼崔嵬,我馬虺隤。
      我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
      陟彼高岡,我馬玄黃。
      我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
      陟彼砠矣,我馬瘏矣。
      我仆痡矣,云何吁矣!
      查看譯文
    • 《關(guān)雎》
      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
      窈窕淑女,君子好逑。
      參差荇菜,左右流之。
      窈窕淑女,寤寐求之。
      求之不得,寤寐思服。
      悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
      參差荇菜,左右采之。
      窈窕淑女,琴瑟友之。
      參差荇菜,左右芼之。
      窈窕淑女,鐘鼓樂之。
      查看譯文
    • 椒聊
      佚名〔先秦〕
      椒聊之實(shí),蕃衍盈升。
      彼其之子,碩大無朋。
      椒聊且,遠(yuǎn)條且。
      椒聊之實(shí),蕃衍盈匊。
      彼其之子,碩大且篤。
      椒聊且,遠(yuǎn)條且。
    • 古語
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      女愛不蔽席。
      男歡不盡輪。
    • 白云謠
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      白云在天,丘陵自出。
      道里悠遠(yuǎn),山川間之。
      將子無死,尚復(fù)能來。
    • 朱儒誦
      佚名〔先秦〕
      臧之狐裘。
      敗我于狐駘。
      我君小子。
      朱儒是使。
      朱儒朱儒。
      朱使我敗于邾。
    • 渾良夫譟
      佚名〔先秦〕
      登此昆吾之虛。
      綿綿生之瓜。
      余為渾良夫。
      叫天無辜。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9981ce43ac9981ce/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消