99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]杜甫

    花鴨無(wú)泥滓,階前每緩行。
    羽毛知獨(dú)立,黑白太分明。
    不覺(jué)群心妒,休牽眾眼驚。
    稻粱沾汝在,作意莫先鳴。

    百度百科

    花鴨·花鴨無(wú)泥滓譯文

    花鴨無(wú)泥滓,階前每緩行。花鴨身上潔凈無(wú)泥渣,常常在階前緩步而行。

    羽毛知獨(dú)立,黑白太分明。它讓羽毛不同于群鴨,黑白二色非常分明。

    不覺(jué)群心妒,休牽眾眼驚。渾然不覺(jué)眾鴨的驚猜與嫉妒,不要惹得眾眼受驚。

    稻粱沾汝在,作意莫先鳴。你既然沾受了主人的稻粱恩,就千萬(wàn)不要先出聲。

    花鴨·花鴨無(wú)泥滓注解

    1
    花鴨:水禽。
    2
    泥滓:泥渣。
    3
    階前:一作“中庭”。
    4
    牽:惹得。
    5
    稻粱:鴨飼料,比喻祿位。
    6
    沾:沾受恩惠。
    7
    先鳴:比喻直言。

    花鴨·花鴨無(wú)泥滓賞析

    這是是一首詠物詩(shī)。前四句寫(xiě)花鴨身無(wú)泥渣,階前徐行,羽毛獨(dú)立,黑白分明。頷聯(lián)展現(xiàn)了詩(shī)人發(fā)現(xiàn)花鴨致禍根源焦躁和急切的情狀,進(jìn)而在尾聯(lián)直接呼勸花鴨:受人恩惠就不要“先鳴”,這也是遭斥一事而發(fā)的“自警”之語(yǔ)。這首詩(shī)借物說(shuō)事,筆調(diào)輕松而情感含蓄蘊(yùn)藉。

    “花鴨無(wú)泥滓,階前每緩行”,詩(shī)人明白提醒讀者,江頭所見(jiàn)的“花鴨”,羽毛潔凈,不染泥滓,而且步態(tài)從容不迫。屋檐下的階除大約是眾鴨得食之所,詩(shī)人把花鴨放在這樣的背景下來(lái)寫(xiě),是為了收到一種對(duì)比的效果。眾鴨競(jìng)食,花鴨卻獨(dú)自緩步于階前。舉止顯得與眾不同,花鴨不與眾鴨爭(zhēng)食,也許表現(xiàn)了它不愿同流合污的精神,這肯定會(huì)引起眾鴨注目,并招來(lái)不測(cè)之災(zāi)。

    “羽毛知獨(dú)立,黑白太分明”仍是寫(xiě)詩(shī)人所見(jiàn)。原來(lái)“花鴨”毛色不雜,只有“黑”“白”二色,但這是富有象征意義的兩種對(duì)比色。它正象征著花鴨,甚至也是詩(shī)人那“黑白分明、的處世態(tài)度??梢?jiàn)“花鴨”正是以其特殊的“花”才引起詩(shī)人注意、得到詩(shī)人贊賞的。

    這句詩(shī)中的“太”字也值得特別玩味,它至少含有兩層意思:其一是贊賞花鴨立身行事,態(tài)度特別分明、不容絲毫茍且;其一是飽含著詩(shī)人對(duì)花鴨處世過(guò)于分明會(huì)導(dǎo)致禍患的深深憂慮。體會(huì)到這一點(diǎn),在讀到后面詩(shī)人直接出場(chǎng)呼勸花鴨的詩(shī)句時(shí),才不會(huì)感到突然。

    “不覺(jué)群心妒,休牽眾眼驚。”前一句仍是敘寫(xiě),但已側(cè)面展現(xiàn)了詩(shī)人焦躁和急切的情狀,后一句則是直接呼勸了。“不覺(jué)”二字,表現(xiàn)出花鴨十分超然的精神,對(duì)眾鴨的驚猜、嫉妒渾然不覺(jué),或者竟是滿不在乎。這是花鴨受詩(shī)人賞愛(ài)的一個(gè)原因,也是花鴨致禍的根源?;喿匀徊幻髌渲械牡览?,但詩(shī)人卻已有過(guò)類似的教訓(xùn)。回想當(dāng)初疏救房琯那慘痛的一幕,正是與花鴨此時(shí)處境很相似。詩(shī)人由己及鴨,不由為花鴨的處境憂心忡忡。詩(shī)人動(dòng)了感情,撇開(kāi)鴨與人的界限,便要直接呼勸花鴨了。實(shí)際上,“不覺(jué)”一句已暗含了詩(shī)人的勸誡,聯(lián)系后一句“休牽眾眼驚”的明勸,這一句所暗諭的花鴨要“警覺(jué)”“群心妒”之意就容易理解了。

    “稻粱沾汝在,作意莫先鳴”,是進(jìn)一層勸說(shuō)。這兩句的字面意思是:你花鴨既然沾受了主人的稻粱恩,就千萬(wàn)不要率先嗚叫了,那樣會(huì)觸怒主人,失掉既得的稻粱恩的!但這兩句詩(shī)還有更深的含義,可以把它看作是詩(shī)人反思自己沾受肅宗之恩作左拾遺,最后終因疏救房琯而遭斥一事而發(fā)的“自警”之語(yǔ)。

    杜甫這里的“莫先鳴”,其精義就是要處于“鳴”與不“先鳴”之間,不能不鳴,也不能先鳴。杜甫丟掉諫官,緣于先鳴。以后流離隴蜀,依人為生,不鳴則無(wú)從致“稻粱”;當(dāng)然更不能先鳴,一旦先鳴,既沾之“稻粱”又會(huì)失去。杜甫這種患得患失的心理,通過(guò)提醒和勸誡花鴨而曲曲傳出,讀者自然能想象到杜甫當(dāng)時(shí)處境之艱難。

    作者簡(jiǎn)介

    杜甫
    杜甫[唐代]

    杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

    杜甫的詩(shī)(共2275首詩(shī))
    • 《春望》
      國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
      查看譯文
    • 《聞官軍收河南河北》
      劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
      查看譯文
    • 《江南逢李龜年》
      岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
      查看譯文
    • 《恨別》
      洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽(yáng)近乘勝,司徒急為破幽燕。
      查看譯文
    • 《古柏行》
      孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹(shù)木猶為人愛(ài)惜。云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤(pán)踞雖得地,冥冥孤高多烈
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9981a143ac9981a1/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消