99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]李商隱

    本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。
    五更疏欲斷,一樹碧無情。
    薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
    煩君最相警,我亦舉家清。

    蟬·本以高難飽譯文

    本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無人同情。

    五更疏欲斷,一樹碧無情。五更以后疏落之聲幾近斷絕,可是滿樹碧綠依然如故毫不動情。

    薄宦梗猶泛,故園蕪已平。我官職卑下,行蹤飄忽不定,家園難返,故鄉(xiāng)的田園也早已荒蕪。

    煩君最相警,我亦舉家清。煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我也是,家徒四壁,舉家清苦。

    蟬·本以高難飽注解

    1
    以:因。
    2
    高難飽:古人認(rèn)為蟬棲于高處,餐風(fēng)飲露,故說“高難飽”。
    3
    恨費(fèi)聲:因恨而連聲悲鳴。費(fèi),徒然。
    4
    五更:中國古代把夜晚分成五個(gè)時(shí)段,用鼓打更報(bào)時(shí),所以叫“五更”。
    5
    疏欲斷:指蟬聲稀疏,接近斷絕。
    6
    碧:綠。
    7
    薄宦:官職卑微。
    8
    梗猶泛:典出《戰(zhàn)國策·齊策》,后以梗泛比喻漂泊不定,孤苦無依。梗,指樹木的枝條。
    9
    故園:對往日家園的稱呼,故鄉(xiāng)。
    10
    蕪已平:荒草已經(jīng)平齊沒脛,覆蓋田地。蕪,荒草。平,指雜草長得齊平 。
    11
    君:指蟬。
    12
    警:提醒。
    13
    亦:也。
    14
    舉家清:全家清貧。舉,全。清,清貧,清高。

    蟬·本以高難飽背景

    本詩的具體創(chuàng)作不詳。李商隱平生曾兩度入官秘書省,但最終未能得志,處境每況愈下。該詩就是表達(dá)了他雖仕途不順,卻堅(jiān)守清高之志。

    蟬·本以高難飽賞析

    這首詠蟬詩,就是抓住蟬的特點(diǎn),結(jié)合作者的情思,“為情而造文”的。詩中的蟬,也就是作者自己的影子。

    首聯(lián)“本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲?!币韵s的生活習(xí)性起興?!案摺币韵s棲高樹暗喻自己的清高;蟬的“難飽”又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來,所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲卻是徒勞,并不能使它擺脫難飽的困境。這是說,作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這樣結(jié)合作者自己的感受來詠物,看似把物的本來面貌歪曲,因?yàn)橄s本來沒有“難飽”和“恨”。作者這樣說,看似不真實(shí)了,但詠物詩的真實(shí),是作者感情的真實(shí)。

    頷聯(lián)“五更疏欲斷,一樹碧無情?!边M(jìn)一步地描摹了蟬的鳴聲。從“恨費(fèi)聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹碧無情”來作襯托,把不得志的感情推進(jìn)一步,達(dá)到了抒情的頂點(diǎn)。蟬的鳴聲到五更天亮?xí)r,已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無情。這里體現(xiàn)了詠物詩的另一特色,即無理得妙。蟬聲的“疏欲斷”,與樹葉的綠和碧兩者本無關(guān)涉,可是作者卻怪樹的無動于衷。這看似毫無道理,但無理處正見出作者的真實(shí)感情?!笆栌麛唷奔仁菍懴s,也是寄托自己的身世遭遇。首聯(lián)和額聯(lián)寫蟬的哀告無助,被譽(yù)為“追魂之筆”,語出憤激卻運(yùn)思高妙、耐人尋味,寓意十分明顯,寫蟬即是寫詩人自己的身世。

    頸聯(lián)“薄宦梗猶泛,故園蕪己平。”隨之一轉(zhuǎn),換了主題。拋開詠蟬,轉(zhuǎn)到自己身上。這一轉(zhuǎn)就打破了詠蟬的限制,擴(kuò)大了詩的內(nèi)容。要是局限在詠蟬上面,有的話就不好說了。詩人由蟬的命運(yùn)聯(lián)想到了自身的不幸,回憶自己的仕宦生涯,流露出不盡的感慨?!肮*q泛”這里用典,形容自己飄泊不定的宦游生活。這種不安定的生活,使他懷念家鄉(xiāng)?!疤飯@將蕪胡不歸”,更何況家鄉(xiāng)田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,作者思?xì)w就更加迫切。

    尾聯(lián)“煩君最相警,我亦舉家清?!庇只氐皆佅s上來,用擬人法寫蟬?!熬迸c“我”對舉,把詠物和抒情密切結(jié)合,而又呼應(yīng)開頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應(yīng);蟬的鳴叫聲,又提醒我這個(gè)與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。

    詠物詩,貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩,“傳神空際,超超玄著”,被朱彝尊譽(yù)為“詠物最上乘”。

    作者簡介

    李商隱
    李商隱[唐代]

    李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

    李商隱的詩(共937首詩)

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_99809943ac998099/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消