99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]陶淵明

    種豆南山下,草盛豆苗稀。
    晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
    道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
    衣沾不足惜,但使愿無違。

    百度百科

    歸園田居·種豆南山下譯文

    種豆南山下,草盛豆苗稀。我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。

    晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。

    道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。

    衣沾不足惜,但使愿無違。衣衫被沾濕并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。

    歸園田居·種豆南山下注解

    1
    南山:指廬山。
    2
    稀:稀少。
    3
    興:起床。
    4
    荒穢:形容詞作名詞,荒蕪。穢,骯臟。這里指田中雜草。
    5
    荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
    6
    狹:狹窄。
    7
    草木長(zhǎng):草木叢生。長(zhǎng),生長(zhǎng)。
    8
    夕露:傍晚的露水。
    9
    沾:露水打濕。
    10
    足:值得。
    11
    但:只。
    12
    愿:指向往田園生活。
    13
    違:違背。

    歸園田居·種豆南山下背景

    公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不愿“為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒”,掛印回家。從此結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來后,作《歸園田居》詩(shī)一組,共五首,本詩(shī)就是其中的第三首。

    歸園田居·種豆南山下賞析

    這首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十個(gè)字的小空間里,表達(dá)出了深刻的思想內(nèi)容,描寫了詩(shī)人隱居之后躬耕勞動(dòng)的情景,本詩(shī)共分為兩層。

    第一層“種豆南山下,苗盛豆苗稀,晨興理荒穢,帶月荷鋤歸?!遍_頭兩句是對(duì)其勞作情況做總體交待,先指明耕種的是“豆”,再說勞作的地點(diǎn)在“南山下”,五個(gè)尋常字,將事情敘說得非常清楚。詩(shī)人畢竟是“少學(xué)琴書”,士人出身,躬耕田畝缺乏經(jīng)驗(yàn),“草盛豆苗稀”的勞動(dòng)后果,也就不足為怪了?!俺颗d理荒穢,帶月荷鋤歸?!笨蓱z的勞動(dòng)成果并沒使詩(shī)人灰心喪氣,牢騷滿腹。后兩句寫出了他勤勤懇懇,樂此不疲地從清早到夜晚,躬身壟畝鏟鋤荒草的狀貌。它體現(xiàn)了中華民族自古以來的吃苦耐勞,堅(jiān)韌不拔的精神。

    第二層“道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣,衣沾不足惜,但使愿無違。”抒寫的則是作者經(jīng)過生活的磨勵(lì)和對(duì)社會(huì)與人生深刻思索之后,對(duì)真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實(shí)社會(huì)污濁官場(chǎng)的決裂。通過道窄草深,夕露沾衣的具體細(xì)節(jié)描繪,顯示出了從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱苦。詩(shī)人身體力行終日勞作在田野,所以他深深地體驗(yàn)到了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱辛,它絕不像那些脫離勞動(dòng)的文人墨客所描寫的那般輕松瀟灑?!耙抡床蛔阆В乖笩o違?!睂?duì)于詩(shī)人來說,人生的道路只有兩條任他選擇:一條是出仕做官,有俸祿保證其生活,可是必須違心地與世俗同流合污;另一條是歸隱田園,靠躬耕勞動(dòng)維持生存,這樣可以做到任性存真堅(jiān)持操守。當(dāng)他辭去彭澤縣令解綬印歸田之際,就已經(jīng)做出了抉擇,寧可肉體受苦,也要保持心靈的純潔,他堅(jiān)決走上了歸隱之路。為了不違背躬耕隱居的理想愿望,農(nóng)活再苦再累又有何懼?那么“夕露沾衣”就更不足為“惜”了。這種思想已經(jīng)成了他心中牢不可破的堅(jiān)定信念,本詩(shī)結(jié)尾兩句,可謂全篇的詩(shī)眼,一經(jīng)它的點(diǎn)化,篇中醇厚的旨意便合盤現(xiàn)出。

    在本詩(shī)中陶淵明卻勇敢地反對(duì)了傳統(tǒng)觀念,沖破了陳舊的精神枷鎖,毅然地告別官場(chǎng),辭去了彭澤縣令,不做勞心治人的“君子”;決然地返回家園,心甘情愿地扛起了鋤頭,辛勤地躬耕壟畝,偏要做個(gè)勞力的“小人”。這等無畏的精神,美好的人格,高尚的境界,贏得了后世多少人的稱贊、欽佩乃至效仿。

    作者簡(jiǎn)介

    陶淵明
    陶淵明[魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。更多

    陶淵明的詩(shī)(共304首詩(shī))
    • 《命子其三》
      放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。書誓河山,啟土開封。亹亹丞相,允迪前蹤。
      查看譯文
    • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
      愚生三季後,慨然念黃虞。得知千載上,正賴古人書。賢圣留馀跡,事事在中都。豈忘游心目,關(guān)河不可逾。九域甫已一,逝將理舟輿。聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。路若經(jīng)商山,為我少躊躇。多謝綺與角,精爽今何如?紫芝誰(shuí)復(fù)采?深谷久應(yīng)無。駟馬
      查看譯文
    • 《停云其一》
      靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。良朋悠邈,搔首延佇。
      查看譯文
    • 《乞食》
      饑來驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭。主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來。談諧終日夕,觴至輒傾杯。情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩(shī)。感子漂母意,愧我非韓才。銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
      查看譯文
    • 《雜詩(shī)其三》
      榮華難久居,盛衰不可量。昔為三春蕖,今作秋蓮房。嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。日月還復(fù)周,我去不再陽(yáng)。眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_991e5043ac991e50/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消