99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]陶淵明

    zhuōshìtiānlǎnshìzhēn,
    běnláiyòngjièxiāngxūn。
    qiáng強(qiáng)yáng陽(yáng)jìnmíngēnyuàn,,
    機(jī)shēnmǐnjiànwén。
    niàndòng動(dòng)shí時(shí)piāoguǐguó國(guó),,
    xīnkōngsuíchǔzǒujūn。
    shìzhōngkōngzhūyǒu,
    xiū負(fù)tiān機(jī)wén。

    有會(huì)而作翻譯

    注釋
    ⑴未登:谷物沒登場(chǎng),即尚未收割。
    ⑵頗為老農(nóng):做了很久的農(nóng)民。老農(nóng)是作者自稱。這里有兩層意思:一是指務(wù)農(nóng)已久,一是指年歲既老。
    ⑶值年災(zāi):逢上一年之中的災(zāi)荒。
    ⑷日月尚悠:日子還很長(zhǎng)。悠:久遠(yuǎn)。
    ⑸未已:不停,沒個(gè)完。
    ⑹登歲之功:一年的農(nóng)業(yè)收成。登歲:豐收之年。功:指農(nóng)業(yè)收成。
    ⑺希:希望,指望。
    ⑻朝夕所資:早晚的生活所需。朝夕:指每天,日常。資:資用,指吃的用的生活必需品。裁:同才。裁通:僅通。裁:同“才”,僅。這兩句是說:僅能維持生活,不至于斷炊。
    ⑼歲云夕矣:一年將盡。云:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。夕:指年終。
    ⑽永懷:用詩(shī)歌來抒寫懷抱。永:通“詠”。
    ⑾述:陳述,抒寫。指作這首詩(shī)。后生:后代,子孫。這兩句是說:我不作詩(shī)把它記錄下來,后代怎么知道呢?
    ⑿弱年:即弱冠之年,二十歲。古代男子二十歲行冠禮,以示成人,但體猶未壯,所以叫“弱冠”。這里指少年時(shí)期。家乏:家境貧困。更:經(jīng)歷。長(zhǎng)饑:長(zhǎng)久挨餓。這兩句是說:少年時(shí)期家境窮困,到了老年更加挨餓。
    ⒀菽(shū):豆類的總稱。甘肥:指精美的食品。這兩句是說:能吃上菽麥一類的飯就很滿足了,哪敢羨慕那些香甜美味呢?
    ⒁惄(nì)如:因饑餓而愁苦之狀?!?詩(shī)經(jīng) · 周南 ·汝墳》:“未見君子,惄如調(diào)饑?!泵珎鳎骸皭?,饑意也。調(diào),朝也?!编嵭{:“怒,思也,未見君子之時(shí),如朝饑之思食?!眮喚棚垼簛?,次于。九飯:一個(gè)月吃九頓飯,指子思?!墩f苑·立節(jié)》說,子思住在衛(wèi)國(guó)時(shí),非常貧困,“三旬而九食”。這句是說,我饑餓窮愁,僅次于子思。
    ⒂當(dāng)暑厭寒衣:在暑天還穿著討厭的寒衣,謂貧窮而無(wú)夏衣更換。當(dāng):值。
    ⒃暮:指年終,一年將近。如何:奈何。這句是說對(duì)著辛苦和悲傷而無(wú)可如何。
    ⒄善:稱許,稱贊。粥者:施粥以賑濟(jì)饑民的人,這里指黔敖?!?禮記 ·檀弓》:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食。’揚(yáng)其目而視之,曰:‘予唯不食嗟來之食,以至于斯也。’從而謝焉,終不食而死。”蒙袂(mèi):用衣袖蒙住臉。袂:衣袖。
    ⒅嗟來:不禮貌的吆喝聲。吝:恨。徒?jīng)]:白白地餓死。遺:失,棄。以上四句稱許黔敖的善良本心,并為蒙袂者不食嗟來之食而婉惜,其實(shí)詩(shī)人自己也是不主張食嗟來之食的。蕭統(tǒng)《 陶淵明 傳》說淵明“躬耕自資遂報(bào)贏疾。江州刺史檀道濟(jì)往候之,僵臥瘠餒有日矣。道濟(jì)謂曰:‘賢者處世,天下無(wú)道則隱,有道則至;今子生文明之世,奈何自苦如此?’對(duì)曰:‘潛也何敢望賢?志不及也。’道濟(jì)饋以粱肉,麾而去之?!碧諟Y明此詩(shī)“有會(huì)而作”,疑即有感于此而作。
    ⒆斯濫:為非作歹,指小人的行為。固窮:固守貧困,指君子的行為?!?論語(yǔ) ·衛(wèi)靈公》云:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”悠志:所愿。夙所歸:平素的志向所期望達(dá)到的。夙:舊。這兩句是說君子可以為保持節(jié)操而窮困,小人如窮困就會(huì)干出越軌之事。
    ⒇餒(něi):饑餓。在昔:過去。余多師:我有很多老師。指值得效法的先賢,如伯夷、叔齊、子思,以及不食嗟來之食的蒙袂饑者等。
    白話譯文
    舊年的谷子已經(jīng)吃完,新谷還沒有登場(chǎng)。我也算得上是一個(gè)老農(nóng),遇上了災(zāi)荒年景。來日正長(zhǎng),災(zāi)荒遠(yuǎn)未度過。一年的收成,既然已無(wú)指望,眼下早晚之餐僅能勉強(qiáng)維持不至斷炊。近十天來,才真正感到饑餓困乏。一年將盡,不禁慨然長(zhǎng)嘆,寫下此詩(shī)以抒發(fā)懷抱。現(xiàn)在我如果不把心里話說出來,后代子孫又怎么能知道呢?
    年少即逢家困乏,老來更貧常受饑。
    粗食淡飯?jiān)敢炎?,哪敢企求精美味?br/>窮困僅次于子思,暑天已厭穿寒衣。
    一年歲月又將盡,何等辛酸又苦悲!
    施粥之人心善良,掩面之人非所宜。
    嗟來之食何足恨,白白餓死徒自棄。
    人窮斯濫非我愿,君子固窮是本志。
    饑餓貧窮又何妨,古來多有我先師。

    作者簡(jiǎn)介

    陶淵明
    陶淵明[魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

    陶淵明的詩(shī)(共304首詩(shī))
    • 《命子其三》
      放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。
      撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
      書誓河山,啟土開封。
      亹亹丞相,允迪前蹤。
      查看譯文
    • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
      愚生三季後,慨然念黃虞。
      得知千載上,正賴古人書。
      賢圣留馀跡,事事在中都。
      豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
      九域甫已一,逝將理舟輿。
      聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
      路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
      多謝綺與角,精爽今何如?
      紫芝誰(shuí)復(fù)采?
      深谷久應(yīng)無(wú)。
      駟馬無(wú)貰患,貧賤有交娛。
      清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見疏。
      擁懷累代下,言盡意不舒。
      查看譯文
    • 《停云其一》
      靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。
      八表同昏,平路伊阻。
      靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。
      良朋悠邈,搔首延佇。
      查看譯文
    • 《乞食》
      饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
      行行至斯里,叩門拙言辭。
      主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來。
      談諧終日夕,觴至輒傾杯。
      情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩(shī)。
      感子漂母意,愧我非韓才。
      銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
      查看譯文
    • 《雜詩(shī)其三》
      榮華難久居,盛衰不可量。
      昔為三春蕖,今作秋蓮房。
      嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
      日月還復(fù)周,我去不再陽(yáng)。
      眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
      查看譯文
    • 堂上行
      曹叡〔魏晉〕
      武夫懷勇毅。
      勒馬于中原。
      干戈森若林。
      長(zhǎng)劍奮無(wú)前。
    • 阮郎歸戲李子
      李俊明〔魏晉〕
      江南江北水連云。
      江山憔悴人。
      花簪猶拂洛陽(yáng)塵。
      離筵何太頻。
      歌近耳,酒盈尊。
      尊前見在身。
      昨朝罵坐灌將軍。
      近前丞相。
    • 詩(shī)·洋洋熊耳流
      成公綏〔魏晉〕
      洋洋熊耳流,巍巍伊闕山。
      高岡碣崔嵬,雙阜夾長(zhǎng)川。
      素石何磷磷,水禽浮翩翩。
      遠(yuǎn)涉許潁路,顧思邈綿綿。
      郁陶懷所親,引領(lǐng)情緬然。
    • 四言贈(zèng)兄秀才入軍詩(shī)其九
      嵇康嵇康〔魏晉〕
      良馬既閑。
      麗服有暉。
      左攬繁弱。
      右接忘歸。
      風(fēng)馳電逝。
      躡景追飛。
      凌厲中原。
      顧盻生姿。
    • 挽歌詩(shī)
      陸機(jī)陸機(jī)〔魏晉〕
      悲風(fēng)徽行軌。
      傾云結(jié)流靄。
      振策指靈丘。
      駕言從此逝。
      重阜何崔嵬。
      玄廬竄其間。
      磅礴立四極。
      穹隆放蒼天。
      側(cè)聽陰溝涌。
      臥觀天井懸。
      壙宵何寥廓。
      大暮安可晨。
      人往有返歲。
      我行無(wú)歸年。
      昔居四民宅。
      今托萬(wàn)鬼鄰。
      昔為七尺軀。
      今成灰與塵。
      金玉素所佩。
      鴻毛今不振。
      豐肌饗螻蟻。
      妍姿永夷泯。
      壽堂延魑魅。
      虛無(wú)自相賓。
      螻蟻爾何怨。
      魑魅我何親。
      拊心痛荼毒。
      永嘆莫為陳。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_991e3d43ac991e3d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消