99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]陶淵明

    天道幽且遠,鬼神茫昧然。
    結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。
    弱冠逢世阻,始室喪其偏。
    炎火屢焚如,螟蜮恣中田。
    風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。
    夏日長抱饑,寒夜無被眠。
    造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。
    在己何怨天,離憂凄目前。
    吁嗟身后名,于我若浮煙。
    慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。

    怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中譯文

    天道幽且遠,鬼神茫昧然。天道幽深而玄遠,鬼神之事渺難算。

    結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。年少已知心向善,五十四歲猶勤勉。

    弱冠逢世阻,始室喪其偏。二十歲上遭時亂,三十喪妻我獨鰥。

    炎火屢焚如,螟蜮恣中田。旱天烈日似火燒,害蟲肆虐在田間。

    風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。風(fēng)雨交加來勢猛,收獲不足納稅錢。

    夏日長抱饑,寒夜無被眠。夏日缺糧長饑餓,冬夜無被受凍寒;

    造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。夜幕降臨盼天亮,日出卻愿日落山。

    在己何怨天,離憂凄目前。我命自苦難怨天,遭受憂患心熬煎。

    吁嗟身后名,于我若浮煙。死后名聲何足嘆,在我視之如云煙。

    慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。慷慨悲歌孤獨心,唯有知音曉哀怨。

    怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中注解

    1
    廛:古時一戶占用地。不滿室。謂所收獲糧食不多。
    2
    長抱饑:一作“抱饑長”。夏日長,抱饑時間也長。
    3
    造:至。
    4
    烏:指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。
    5
    離憂:遭遇到憂患。
    6
    名:名聲。當(dāng)時陶淵明已有高隱之名。
    7
    鍾期:即鐘子期,春秋時楚人,是伯牙的知音朋友?!岸攵肴蝗籼┥健?;“洋洋然若江河”。子期死,伯牙絕弦,以無知音者?!边@里用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鐘子期那樣體會到這“悲歌”的含義。誠然。

    怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中賞析

    作品分前后兩段,前段十四句,詩人從自己半生的艱難遭遇出發(fā),對自古以來眾口所說的天道鬼神的存在提出了懷疑。開頭兩句是結(jié)論,是貫穿全段的。下面的十二句是這個結(jié)論所由得出的事實根據(jù)。他說:從剛剛成人(結(jié)發(fā))那個時候起,我就一個心眼地想著做好事,苦力巴結(jié)(僶俛),到現(xiàn)在已經(jīng)五十四歲了。自己的遭遇又是如何呢?二十歲(弱冠),世道亂離,苻堅南侵;三十歲(始室),家門不幸,死了妻子。再以后就是天災(zāi)屢降,氣候反常,先是荒旱不已,螟蜮叢生;接著又是狂風(fēng)暴雨,鋪天蓋地,鬧得莊稼收不了一把,從而挨凍受餓,自己的經(jīng)濟生活現(xiàn)在已經(jīng)完全陷入絕境了??纯催@種現(xiàn)實,這說明根本就沒有什么“福善禍淫”的天道鬼神。后段共六句,寫他面對目前這種艱難處境的思想活動。他憤慨地說:我今天陷入到這個如此窮困悲涼的境地,這都怪我自己,怨不得什么別的天命或人為;歷代圣賢不總是教導(dǎo)人們要立德、立功、立言,要名垂青史,像畫麒麟么,但是在我看來,這些就如同過眼的煙云一樣無足輕重,我自己在這里慷慨悲歌,我別無他求,我以有你們這兩位像鍾子期一樣的知音人而感到欣慰與自豪。 這是表現(xiàn)陶淵明晚年的生活景況及其思想情緒的一篇極其重要的作品。陶淵明以“田園詩人”著稱,他的作品流傳最廣而又最膾炙人口的是《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》、《桃花源記》這種文,和《歸園田居》、《和郭主簿》、《飲酒》這種詩。后來經(jīng)過魯迅先生的批評提醒,人們又開始注意了《詠荊軻》、《讀山海經(jīng)》等少數(shù)所謂帶有點“金剛怒目”式的作品,而真正了解陶淵明晚年的生活與思想的讀者仍是不多。因此,讀者有必要向了解《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》這首詩。

    首先,這首詩描繪了詩人晚年悲慘的生活情景,他已經(jīng)到了挨餓受凍,無法維持的境地。他“夏日長抱饑,寒夜無被眠”,以至凍得“造夕思雞鳴”,夜間盼著快點天亮;餓得“及晨愿烏遷”,白天又盼著快點天黑。這是多么難熬,多么難以忍受的歲月??!反映陶淵明晚年的這種悲慘困苦生活,可以用來和《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》相參證的,還有《雜詩》,其中說:“代耕本非望,所業(yè)在田桑。躬親未曾替,寒餒常糟糠。豈期過滿腹?但愿飽梗糧。御冬足大布,粗絺以應(yīng)陽。正爾不能得,哀哉亦可傷!”還有《飲酒》,其中說:“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長夜,晨雞不肯鳴?!痹~語都幾乎一樣?;叵胩諟Y明歸田的初期,那時他的家庭盡管不很富,但至少還保持著一個小康局面。他的居住情況是“方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后園,桃李羅堂前”。他的飲食情況是“園蔬有余滋,舊谷猶儲今”,“春秫作美酒,酒熟吾自斟”。在這樣的生活條件下當(dāng)隱士,自然是比較容易的。但是好景不長,四十四歲那年他家中失了大火,“一宅無遺宇”,什么都給燒得精光了。從此他的生活日益貧困,他的參加勞動也不得不由原來的觀賞性、點綴性而逐漸地變成了維持生活的基本手段。也正因此,自然災(zāi)害對于陶淵明也就成為一個關(guān)系極其緊密的問題了。例如眼下陶淵明的困境就是由于“炎火屢焚如,螟蜮滋中田。風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛”這種原因造成的。這樣的生活,在中國古代文學(xué)家們的經(jīng)歷中極為少見。

    其次,它表現(xiàn)了詩人晚年對社會現(xiàn)實的極大憤慨與不平,他滿腹牢騷,甚至連天道、鬼神都恨起來了。他說:“天道幽且遠,鬼神茫昧然”,從自己的切身遭遇可以證明這些都是騙人的東西。與此相近,他在《飲酒》詩中還說:“積善云有報,夷叔在西山。善惡茍不應(yīng),何事立空言!”情緒都是非常激烈的。在這里,他表面上是指著天道鬼神,實際上他的批判矛頭乃是指向當(dāng)時的黑暗社會,指向那個掌握著人類命運的腐朽的統(tǒng)治集團。陶淵明這時的思想情緒和他歸田初期的那種面貌大不相同了,歸田初期他總愛唱那種“樂天知命”、“安貧樂道”的高調(diào),在《癸卯歲始春懷古田舍》中他說:“先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧”;在《歸去來辭》中他說:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!”那時的陶淵明是以和平恬淡,與世無爭著稱?,F(xiàn)在則不同了,牢騷越來越多,情緒越來越大。不是他的修養(yǎng)水平降低了。魯迅先生說:“‘雅’要想到適可而止?!拧匚?,也要錢。”(《病后雜談》)不論誰要說“安貧”,那他首先得保持一種至少是不太貧的經(jīng)濟條件。否則要想使人“安”得住,而且還要“樂”起來,那是很難的。陶淵明先前總愛說“息交游閑業(yè),臥起弄書琴”;“悅親戚之情話,樂琴書以消憂”,頗有點像是讀書彈琴成癖的樣子??墒堑搅送砟陮懽鳌对佖毷俊罚?dāng)他已經(jīng)“傾壺絕余瀝,窺灶不見煙”的時候,他也就“詩書塞座下,日昃不遑研”了。越窮越苦,思想矛盾也就越多,情緒也就越激烈,這是人之常情,是真實的。陶淵明的詩歌以真實著稱,但若以后期這種艱難地寫痛苦寫憤怒的作品,和前期那種輕易地寫快樂寫恬淡的作品比起來,則是后期作品表現(xiàn)的思想更真切、更實在。

    第三,作品表現(xiàn)了陶淵明在這種極其痛苦難熬的生活中的意志堅定,寧死不移。他已經(jīng)橫下一條心來,無論怎樣窮困,他再也不出去作官,再也不去和那個黑暗的上層社會同流合污了。他說:“在己何怨天,離憂凄目前。吁嗟身后名,于我若浮煙?!边@是什么意思?比陶淵明早百余年的放誕派張翰曾說:“使我有身后名,不如生前一杯酒?!辈皇翘諟Y明也像張翰那樣肆無忌憚地蔑視前代圣賢的古訓(xùn),他所蔑視的正是當(dāng)時官場中像蒼蠅追逐血腥一樣所追逐的那種東西。他說他之所以陷入今天這樣的困境,這都怪他自己,怪不得天道鬼神或其他人事。這不是真話,這是牢騷,這是他在變相地表現(xiàn)他對當(dāng)時政治的不平,同時其中也包含著一種堅守了節(jié)操,在精神道德上獲得了勝利的驕傲與自豪。在中國兩千多年的封建社會中,與黑暗官場不合作,蔑視功名利祿而隱居田園去當(dāng)清閑地主的,歷代不乏其人。但是能夠忍凍受餓,竟至于“饑來驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭”地寧可去向人家乞食,也決不回頭,而一直挺下去,直至老死田園的,卻除了陶淵明再也找不出第二個。陶淵明的氣節(jié)是感人的,陶淵明的骨頭的確比別人硬。

    陶淵明詩歌的藝術(shù)風(fēng)格是以淳樸實在著稱,所以梁啟超曾經(jīng)說,“唐以前的詩人,真能把他的個性整個端出來和讀者相接觸的,只有阮步兵和陶淵明,而陶尤為甘脆鮮明”(《陶淵明之文藝及其品格》)。他晚年寫的這首《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》,就如同一位老朋友用連珠一般的語言在訴說他一系列的不幸,在那里發(fā)牢騷,在那里怨天恨地,在抒發(fā)他對現(xiàn)實社會的憤憤不平。這首詩和他歸田初期作品中的那種寧靜恬淡、情景交融比起來,是變得更為憤激、更為質(zhì)直了,但是陶淵明作品中那種突出的真情實感的流露,卻是始終一貫的。他有樂說樂,有苦說苦,有牢騷不平也決不故意掩飾。他的語言是那樣淺近、凝練、生動、準(zhǔn)確,例如:“夏日長抱饑,寒夜無被眠。造夕思雞鳴,及晨愿烏遷”,這種對于受凍者在冬天的長夜里盼望天亮,盼著快點日出;挨餓者在夏天的長晝里盼著天黑,以為上床不動,肚子也可能會好受一些的心情的描寫,沒有一點實際感受的人莫說是寫不出,就是想也恐怕難以想到。

    作者簡介

    陶淵明
    陶淵明[魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

    陶淵明的詩(共304首詩)
    • 《命子其三》
      放赫愍侯,運當(dāng)攀龍。
      撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
      書誓河山,啟土開封。
      亹亹丞相,允迪前蹤。
      查看譯文
    • 《贈羊長史》
      愚生三季後,慨然念黃虞。
      得知千載上,正賴古人書。
      賢圣留馀跡,事事在中都。
      豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
      九域甫已一,逝將理舟輿。
      聞君當(dāng)先邁,負疴不獲俱。
      路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
      多謝綺與角,精爽今何如?
      紫芝誰復(fù)采?
      深谷久應(yīng)無。
      駟馬無貰患,貧賤有交娛。
      清謠結(jié)心曲,人乖運見疏。
      擁懷累代下,言盡意不舒。
      查看譯文
    • 《停云其一》
      靄靄停云,時雨[氵蒙][氵蒙]。
      八表同昏,平路伊阻。
      靜寄東軒,春醪獨撫。
      良朋悠邈,搔首延佇。
      查看譯文
    • 《乞食》
      饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
      行行至斯里,叩門拙言辭。
      主人解余意,遺贈豈虛來。
      談諧終日夕,觴至輒傾杯。
      情欣新知歡,言詠遂賦詩。
      感子漂母意,愧我非韓才。
      銜戢知何謝,冥報以相貽。
      查看譯文
    • 《雜詩其三》
      榮華難久居,盛衰不可量。
      昔為三春蕖,今作秋蓮房。
      嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
      日月還復(fù)周,我去不再陽。
      眷眷往昔時,憶此斷人腸。
      查看譯文
    • 黎陽作詩
      曹丕曹丕〔魏晉〕
      千騎隨風(fēng)靡。
      萬騎正龍驤。
      金鼓震上下。
      干戚紛縱橫。
      白旄若素霓。
      丹旗發(fā)朱光。
      追思太王德。
      胥字識足臧。
      經(jīng)歷萬歲林。
      行行到黎陽。
    • 陳情表
      李密李密〔魏晉〕

      臣密言:
      臣以險釁,夙遭閔兇。

      生孩六月,慈父見背;

      行年四歲,舅奪母志。

      祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。

      臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。

      既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。

      外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。

      而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。

      逮奉圣朝,沐浴清化。

      前太守臣逵察臣孝廉;

      后刺史臣榮舉臣秀才。

      臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。

      詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。

      猥以微賤,當(dāng)侍東宮,非臣隕首所能上報。

      臣具以表聞,辭不就職。

      詔書切峻,責(zé)臣逋慢;

      郡縣逼迫,催臣上道;

      州司臨門,急于星火。

      臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。

      臣之進退,實為狼狽。

      伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。

      且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。

      今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!

      但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。

      臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。

      母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。

      臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。

      烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。

      臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。

      愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。

      臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。

      臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

    • 杜廣平歌吟
      許翙〔魏晉〕
      淳景翳廣林,曖日東霞升。
      晨風(fēng)舞六煙,勃郁八道騰。
      五岳何必秀,名山亦足陵。
      矯首攝洞阜,棲心潛中興。
      吐納胎精氣,玄白誰能勝。
    • 報趙淑麗詩
      應(yīng)玚應(yīng)玚〔魏晉〕
      朝云不歸。
      夕結(jié)成陰。
      離羣猶宿。
      永思長吟。
      有鳥孤棲。
      哀鳴北林。
      嗟我懷矣。
      感物傷心。
    • 詠懷·登高臨四野
      阮籍阮籍〔魏晉〕
      登高臨四野。
      北望青山阿。
      松柏翳岡岑。
      飛鳥鳴相過。
      感慨懷辛酸。
      怨毒常苦多。
      李公悲東門。
      蘇子狹三河。
      求仁自得仁。
      豈復(fù)嘆咨嗟。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_991e3043ac991e30/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消