99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    葉芝

    dānglǎoliǎo,
    bái發(fā)cāngcāng,
    shuìménglóng,,
    zàiqiándǔn,
    qǐngxiàzhèběnshīpiān,
    mànmànyínsòng,
    mèngjiàndāngniándeshuāngyǎnróuměideguāngmángqīngyōudeyùnyǐng;
    duōshǎorénzhēnqíngjiǎ,,
    àiguòdeměi,,
    àiguòhuānérréndeqīngchūn,
    wéirénàizhāoshèngzhědexīn,,
    àidiāoxièdeliǎnshàngdeāi;;
    dānggōuzhuó,,
    zàizhuódezhàbiān,
    jiāngqīngqīngshuō,,
    dàizhuóshānggǎnshìdeài,
    jīnshànggāoshān,
    zàixīngqúnmáicángdenǎnyán。。

    作者簡介

    葉芝
    葉芝

    葉芝,字國英。澄海人。明天啟、崇禎間諸生。著有《西園稿》等。清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 更多

    葉芝的詩(共15首詩)
    • 《基督重臨》
      在向外擴張的旋體上旋轉(zhuǎn)呀旋轉(zhuǎn),獵鷹再也聽不見主人的呼喚。
      一切都四散了,再也保不住中心,世界上到處彌漫著一片混亂,血色迷糊的潮流奔騰洶涌,到處把純真的禮儀淹沒其中;
      優(yōu)秀的人們信心盡失,壞蛋們則充滿了熾烈的狂熱。
      無疑神的啟示就要顯靈,無疑基督就將重臨。
      基督重臨!
      這幾個字還未出口,刺眼的是從大記憶來的巨獸:
      荒漠中,人首獅身的形體,如太陽般漠然而無情地相覷,慢慢挪動腿,它的四周一圈圈,沙漠上憤怒的鳥群陰影飛旋。
      黑暗又下降了,如今我明白二十個世紀的沉沉昏睡,在轉(zhuǎn)動的搖籃里做起了惱人的惡夢,何種狂獸,終于等到了時辰,懶洋洋地倒向圣地來投生?
      查看譯文
    • 《當你老了》
      當你老了,白發(fā)蒼蒼,睡意朦朧,在爐前打盹,請取下這本詩篇,慢慢吟誦,夢見你當年的雙眼那柔美的光芒與青幽的暈影;
      多少人真情假意,愛過你的美麗,愛過你歡樂而迷人的青春,唯獨一人愛你朝圣者的心,愛你日益凋謝的臉上的哀戚;
      當你佝僂著,在灼熱的爐柵邊,你將輕輕訴說,帶著一絲傷感:
      逝去的愛,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧顏。
      查看譯文
    • 《湖心島茵尼斯弗利島》
      我就要起身走了,到茵尼斯弗利島,造座小茅屋在那里,枝條編墻糊上泥;
      我要養(yǎng)上一箱蜜蜂,種上九行豆角,獨住在蜂聲嗡嗡的林間草地。
      那兒安寧會降臨我,安寧慢慢兒滴下來,從晨的面紗滴落到蛐蛐歇唱的地方;
      那兒半夜閃著微光,中午染著紫紅光彩,而黃昏織滿了紅雀的翅膀。
      我就要起身走了,因為從早到晚從夜到朝我聽得湖水在不斷地輕輕拍岸;
      不論我站在馬路上還是在灰色人行道,總聽得它在我心靈深處呼喚。
      查看譯文
    • 《在本布爾山下》
      1憑著圍繞馬理奧提克的輕波的那些圣人所說的一切,起誓說,阿特勒斯的女巫確確實實知道,講了出來,還讓一只只雞叫。
      憑著那些騎士、女人——體形和膚色都證明了他們真是超人,起誓說,臉色蒼白、面容瘦長的伴侶,永遠、永遠充滿了生機的空氣,贏得了他們激情的完整;
      此刻,他們疾駛在冬日的黎明,本布爾本山是他們身后的景致。
      這些,是他們想說的要旨。
      2許多次,一個人死,一個人生在他們那兩個來世之中,民族的來世,靈魂的來世,古老的愛爾蘭熟悉這一切.無論人是死在他的床上,或送他命的是一聲槍響,與親愛的人們的暫時分離是人都恐懼的最糟的事。
      雖然挖墳者的勞作悠長,他們的鐵鍬鋒利,肌肉強壯,他們只是把他們埋葬的人重新推進了人類的思想中。
      3你聽到過米切爾的禱告聲聲:
      “主呵,結(jié)我們的時代帶來戰(zhàn)爭!
      ”你知道,當一切話兒都已說完,而一個人正在瘋狂地鏖戰(zhàn),從早巳瞎的眼睛里落下了什么,他完整了他不完整的思索.于是有一會兒站得消停,高聲大笑,心里一片寧靜。
      甚至最聰明的人在使命實現(xiàn)、工作認識、伙伴選擇之前,也全因為某種暴力行為,心里總是感到那么惴惴。
      4詩人和雕塑家,干你們的工作,別讓那種時髦的畫家一味去躲他的偉大的祖先曾做過的事,把人的靈魂給上帝帶去,使他把搖籃正確地填好。
      衡量開始了我們的力量,——個典型的埃及人把形狀思想,溫和的費迪阿斯做出的形狀。
      在西斯汀教堂的屋頂中,米開朗琪羅留下了證明;
      那里,只是一個半醒的亞當就能夠使走遍地球的女人惶惶,最后她的內(nèi)心一片激情洋溢,證明有一個預(yù)先確定的目的,在那秘密工作的思想之前,人類的完美實際上平凡。
      十五世紀的意大利的大師,設(shè)計上帝和圣人的背景時,總畫著花園,那里靈魂安寧,人們看到的一切東西,花朵、芳革.還有無云的天空,多像睡覺的人醒了又在夢中,看到的那些仿佛如此的形狀這種形狀消失了,只剩下床和床架,依然在聲言天國的門打開了。
      哦旋轉(zhuǎn)一場更大的夢已經(jīng)消逝,卡爾弗特和威爾遜、布萊克和克勞德,為信上帝的人準備了一種休息,是帕爾默的話吧,但在那之后,我們的思想就充滿了混亂、憂愁。
      5愛爾蘭詩人,學(xué)好你們的專業(yè),歌唱那美好地做成的一切,輕視那種正從頭到腳都已失去了模樣的奧妙,他們?nèi)狈τ洃浀念^和心——低卑的床上的低卑的產(chǎn)品。
      歌唱農(nóng)民們,然后是策馬疾駛的鄉(xiāng)間紳士,修士們的神圣,仿效飲完苦啤酒的人狂笑;
      歌唱那些歡樂的爵士和夫人,那是在英勇的七個世紀中形成的最根本的本質(zhì);
      讓你的頭腦想著其它的日子,這樣.我們在將來依然能成為不可征服的愛爾蘭人。
      6在光禿禿的本布爾本山頭下面,葉芝躺于特拉姆克力夫墓地中間。
      一個祖先曾是那里的教區(qū)長,許多年之俞,一座教堂就在近旁,在路旁,是一個古老的十字架,沒有大理石碑,也沒有套話;
      在附近采來的石灰石上,是按他的指示刻下的字樣:
      對生活,對死亡投上冷冷的一眼騎士呵,向前!
      查看譯文
    • 《圣徒和駝子》
      起立,舉起你的手然后開始祈福為一個品嘗著慘烈痛楚的男人在回味他已喪失的名聲的過程中。
      一位羅馬的凱撒也已屈服在這駝峰之下。
      查看譯文
    • 在山那邊,在黃色的深谷那邊
      葉賽寧葉賽寧〔〕
      在山那邊,在黃色的深谷那邊,伸展著一條鄉(xiāng)村的小徑;
      我看見森林和黃昏的火焰,還在繞著蕁麻的籬笆的疏影。
      那里,在教堂的圓屋頂上,天穹的砂粒清早就泛出藍光,而從湖面吹來水粼粼的風(fēng),拂動著路旁小草的鈴鐺。
      并不是因為春天在田疇上唱歌,寬闊的綠色道路才叫人望眼欲穿;
      我懷著那灰鶴的憂郁愛上了高山上的修道院。
      每個黃昏,當藍色變得朦朧,當橋上掛起淡淡的晚霞,你走來了,我可憐的漂泊者,彎著腰朝向愛情的十字架。
      修道院的人都有顆溫柔的心,他們祈禱,你貪婪地聆聽;
      但愿你在救世主的圣像前也祝福我死去的魂靈。
    • 布宜諾斯艾利斯之死
      I。
      恰卡里塔因為南城墓園的肺腑里填滿了黃色的熱病,直到高喊道夠了;
      因為南城幽深的房屋把死亡扔在布宜諾斯艾利斯臉上也因為布宜諾斯艾利斯再也不忍看見那死亡,一鏟接一鏟,他們把你挖開在喪失了西風(fēng)的邊緣,在塵暴和留給馬車夫的第一堆沉重的垃圾之后。
      這里只有世界和星星在幾個小農(nóng)場上升起的習(xí)慣,而火車從貝爾麥霍車庫開出運走那些死亡的遺忘;
      死去的男人,胡須蓬亂,圓睜著雙眼,死去的女人,肉體殘忍,魔力全無。
      死亡的欺騙——人與生俱來的骯臟——仍然在肥沃著你底層的土壤,因此你召集你的幽靈混合軍,你秘密的骷髏游擊隊它們落入你被埋葬的黑夜之底仿佛落入了大海深處,朝向一種沒有不朽也沒有尊嚴的死亡。
      一種頑強的植物,煉獄的殘渣壓迫著你無邊的墻壁它的含義就是沉淪,而對腐爛深信不疑的陋巷把它火熱的生命投到你腳下投到由一支泥土的低沉火焰穿透的通道里或茫然無措于手風(fēng)琴懶惰的演奏或狂歡節(jié)號角平淡的呼鳴之中。
      (命運最為永久的判決在我身上延續(xù),我在你黑夜中的今夜聽見它,當吉他在彈奏者的手中像言詞一樣地訴說,它們訴說著:
      死亡是活過的生命,生命是臨近的死亡。
      )墓地的漫畫像,蓋馬把外來的死亡招到你腳下。
      我們耗盡了現(xiàn)實,使它患?。?br>210輛馬車敗壞黎明,往那煙霧迷朦的大墓場運送每天的廢料,我們己用死亡沾污了它們。
      歪斜破舊的木頭圓頂和高高的十字架——最后一盤棋的黑色棋子——穿過你的街道而它們多病的威嚴將掩蓋我們死亡的恥辱。
      在你嚴守紀律的圍地里死亡無色,空洞,用數(shù)字計算;
      它縮小為日期與名字,詞語的死亡。
      恰卡里塔:
      這個國度,布宜諾斯艾利斯的下水道,最后的斜坡,比別處活得更長,也死得更長的城郊,這死亡的,而不是來世的麻風(fēng)病院,我聽見了你失效的詞語而不相信,因為你自己對悲劇的信念是生命的行動也因為一朵攻瑰的完滿勝過了你的大理石。
      II。
      里科來塔在這里死亡擁有榮譽,這里是布宜諾斯艾利斯審慎的死亡,長久而幸運的光明的血親,這光來自索科洛的庭院也來自爐膛里細小的灰燼生日牛奶里微妙的甘甜和院落的深邃的朝代。
      與它達成協(xié)議的有古老的溫柔,也有古老的嚴厲。
      你的前額是勇敢的門廊和樹木盲目的慷慨暗指了死亡而一無所知的飛鳥的言辭和那些戰(zhàn)爭的送葬里鼓手們振作勇氣的鼓點;
      你的肩頭,城北緘默的寓所和羅薩斯的劊子手們殺人的墻。
      在大理石幫助下,在崩散中成長著死者的無可再現(xiàn)的國度他們在你的黑暗里成為非人自從瑪麗亞·德·洛斯·多洛利斯·馬西埃爾,烏拉圭的女兒你花園里注定要歸于上蒼的種子多么微不足道,在你的荒野里沉沉入睡。
      但我卻愿意佇足沉思,我想到那些輕賤的花朵,它們是你虔誠的注腳一一你身邊金合歡樹下的黃土,從你陵墓中升起的,紀念的花朵一一想到為什么它們優(yōu)雅與沉睡的生命緊連著我們所愛的人們可怕的殘骸。
      我提出這個問題,又將說出它的回答:
      花朵永遠守望著死亡,因為我們?nèi)祟愑肋h都不可思議地懂得它沉睡的,優(yōu)雅的存在乃是能夠陪伴已逝者的最好事物不會因驕傲于活著而冒犯他們也不比他們更富有活力。
    • 聞蛬用少陵韻
      劉從益〔〕
      唧唧不堪聞,村居更惱人。
      青衫傷久客,華發(fā)念雙親。
      歲莫那逢雨,秋宵未向晨。
      石心猶可轉(zhuǎn),百感本來真。
    • 歸愚莊·平生功名心
      趙秉文趙秉文〔〕
      平生功名心,世路多崎嶇。
      年來忝聞道,何者非夷涂。
      莊后桑百本,莊前芋數(shù)區(qū)。
      草屋三四間,榆柳八九株。
      僮仆足使令,雞犬應(yīng)指呼。
      商鈕向我言,官豈不足歟。
      如何天壤間,不容七尺軀。
      忘身百事懶,忘心一物無。
      忘已又忘物,兀然同太虛。
      不皦亦不昧,無毀亦無譽。
      不向醉鄉(xiāng)醉,即歸愚谷愚。
    • 萬春節(jié)口號
      王澗〔〕
      翠輿黃傘望天顏,警蹕西清綴兩班。
      瑞日曈曈明綵仗,香云靄靄擁蓬山。
      已聞賀使朝金闕,佇見降王款玉關(guān)。
      君壽國安從此始,老人星現(xiàn)丙丁閒。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_98fd5f43ac98fd5f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消