99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]李從善

    月在碧虛中住,人向亂荷中去。
    花氣雜風(fēng)涼,滿(mǎn)船香。
    云被歌聲搖動(dòng),酒被詩(shī)情掇送。
    醉里臥花心,擁紅衾。

    昭君怨·園池夜泛譯文

    月在碧虛中住,人向亂荷中去?;怆s風(fēng)涼,滿(mǎn)船香。月亮掛在碧空,月影倒映在池水中,詞人乘游船劃向荷花深處。涼風(fēng)夾著荷花荷葉的清香吹送過(guò)來(lái),滿(mǎn)船芳香。

    云被歌聲搖動(dòng),酒被詩(shī)情掇送。醉里臥花心,擁紅衾。歌聲飄入云霄,冷香飛上筆端,酒釀詩(shī)情,詩(shī)助酒意。醉酒舟中,因船在池中,蓮花倒映水底,故而好像身臥花心,擁蓋著紛披的紅被子。

    昭君怨·園池夜泛注解

    1
    亂:指荷葉疏密、濃淡、高低、參差之態(tài)。
    2
    掇送:催迫。
    3
    衾:被子。

    昭君怨·園池夜泛賞析

    南宋小朝廷雖蝸居在“一勺西湖水”邊,但大官僚家庭依舊是起高樓,宴賓客,修池苑,蓄聲妓。據(jù)《齊東野語(yǔ)》記載,張鎡家中,“園池、聲妓、服玩之麗甲天下”,“姬侍無(wú)慮百數(shù)十人,列行送客,燭光香霧,歌吹雜作,客皆恍然如游仙也”。這首詞寫(xiě)的也是歡娛不足,夜泛園地、依紅偎翠的生活,就思想內(nèi)容來(lái)說(shuō),除了作為當(dāng)時(shí)上層社會(huì)生活的詩(shī)化記錄外,并沒(méi)有多少積極意義,但這首詞和一般的艷體詞又有一些區(qū)別,作者將“香霧”、“歌吹”移帶碧池月下,艷麗中透出秀潔,富貴化成了清雅,主人公因過(guò)份的享受而遲鈍了的感覺(jué)也在大自然中變得細(xì)膩而敏感了,“夜泛”帶上了更多的藝術(shù)情調(diào)。

    開(kāi)頭一句“月在碧虛中住”,采用了化實(shí)為虛,虛實(shí)交映的描寫(xiě)手法?!氨烫摗比鐝埦琵g《送宛句趙少府》:“修竹含清景,華池淡碧虛。”這一句將天空之碧虛融入池水之碧虛中,虛實(shí)不分,一個(gè)“住”字寫(xiě)出了夜池映月,含虛映碧的清奇空靈的景色?!叭讼騺y荷中去”,由景而人,“亂”字寫(xiě)出了荷葉疏密、濃淡、高低、參差之態(tài),“去”字將畫(huà)面中的人物推入亂荷深處。“花氣雜風(fēng)涼,滿(mǎn)船香?!边@兩句重點(diǎn)寫(xiě)“夜泛”,作者又將舟行的過(guò)程化為風(fēng)涼花香的感受來(lái)寫(xiě)。涼夜泛舟,香霧空蒙。視覺(jué)失去了作用,而其它感觀卻隨之敏銳起來(lái),絲絲涼風(fēng),幽幽清香,均能感受到。借助嗅覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),不僅暗示了舟的移動(dòng),而且流露出作者泛舟荷池的愉悅:舟行其間,涼風(fēng)拂面,月光如水,墨荷點(diǎn)點(diǎn),使人感覺(jué)恍入仙境,凡胎脫盡,道骨仙風(fēng)。

    下片開(kāi)頭寫(xiě)“云被歌聲搖動(dòng)”,雕縷無(wú)形:一路清歌,舟移水動(dòng),水底云天也隨之搖動(dòng),作者將這種虛幻的倒影照“實(shí)”寫(xiě)來(lái),再現(xiàn)了池中天光水色深融無(wú)間的美景,又暗用秦青歌遏行云的典故,含蓄地贊嘆了歌伎聲色之美,這一句,寫(xiě)池光與天光合一,融化之妙,如鹽在水。在這種清雅的環(huán)境中,“酒被詩(shī)情掇送”,冷香飛上筆端,“掇送”者,催迫也。于是,下面寫(xiě)醉臥粉陣紅圍中。詞作又一次化實(shí)為虛,一語(yǔ)雙關(guān),避免了墮入惡趣?!白砝锱P花心,擁紅衾”,詞寫(xiě)的是醉酒舟中,美人相伴,擁紅扶翠,但因舟在池中,蓮花倒映水底,“醉后不知天在水”,似乎身臥花心,覆蓋著紛披紅荷。結(jié)束能化鄭為雅,保持清麗的格調(diào)。

    據(jù)《青箱雜記》卷五載:晏殊選詩(shī),凡格調(diào)猥俗而脂膩者皆不載;他每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說(shuō)其氣象,如所寫(xiě)“樓臺(tái)側(cè)畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛”、“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)”等句子,不言富貴,不鏤金銀,而富貴自在其中,了無(wú)痕跡。曾自言:“窮兒家有這景致也無(wú)?”晏殊的詩(shī)論對(duì)于我們理解這首詞有一定的幫助,這首詞也是表現(xiàn)園池勝景、富貴生活的,但詞作不是堆金砌玉,而是化實(shí)為虛,以氣象暗喻富貴。如以寫(xiě)景而論,這首詞是聲色俱美,其色有碧虛、紅衾、白云、翠荷,其聲有歌聲、水聲、風(fēng)聲,其嗅有花香、酒香,但這一切被安置在明月之下,碧虛之上,濃艷就變成了清麗,富貴的景致就淡化成為一種氤氳的氣象,深得晏殊詩(shī)詞意境之妙。

    當(dāng)然,這只是一種符合貴族階層審美趣味的文化生活,然而,它畢竟比一味描寫(xiě)感官享受的同類(lèi)內(nèi)容的作品提供了更多的東西,因此,也就顯得更為高明。

    作者簡(jiǎn)介

    李從善
    李從善[宋代]

    李從善(940~987年)南唐宗室大臣,字子師,隴西成紀(jì)人,元宗李璟第七子,母凌氏吳國(guó)太夫人,李后主之弟。南唐時(shí),封為鄭王,累遷太尉、中書(shū)令。開(kāi)寶四年春,奉方物來(lái)朝貢宋太祖,授泰寧軍節(jié)度、兗海沂等州觀察等使。趙匡胤特意帶著他來(lái)到掛畫(huà)的殿中,見(jiàn)到林仁肇畫(huà)像,歸國(guó)后稟告李煜,使其猜忌疑林仁肇有二心,并用毒酒鴆殺之。南唐滅亡后,歸順?biāo)纬捣饽铣?guó)公,改右神武大將軍。雍熙初,再遷右千牛衛(wèi)上將軍,出為通許監(jiān)軍。四年,卒,年四十八。 更多

    李從善的詩(shī)(共5首詩(shī))
    • 《薔薇詩(shī)一首十八韻呈東海侍郎徐鉉》
      綠影覆幽池,芳菲四月時(shí)。
      管弦朝夕興,組繡百千枝。
      盛引墻看遍,高煩架屢移。
      露輕濡彩筆,蜂誤拂吟髭。
      日照玲瓏幔,風(fēng)搖悲翠帷。
      早紅飄蘚地,狂蔓持蛛絲。
      嫩刺牽衣細(xì),新條窣草垂。
      晚香難暫舍,嬌態(tài)自相窺。
      深淺分前后,榮華互盛衰。
      尊前留客久,月下欲歸遲。
      何處繁臨砌,誰(shuí)家密映籬。
      絳羅房燦爛,碧玉葉參差。
      分得殷勤種,開(kāi)來(lái)遠(yuǎn)近知。
      晶熒歌袖袂,柔弱舞腰支。
      膏麝誰(shuí)將比,庭萱自合嗤。
      勻妝低水鑑,泣淚滴煙{上雨下斯}。
      畫(huà)擬憑梁廣,名宜亞楚姬。
      寄君十八韻,思拙媿新奇。
      查看譯文
    • 《薔薇詩(shī)一首十八韻,呈東海侍郎徐鉉》
      綠影復(fù)幽池,芳菲四月時(shí)。
      管弦朝夕興,組繡百千枝。
      盛引墻看遍,高煩架屢移。
      露輕濡彩筆,蜂誤拂吟髭。
      日照玲瓏慢,風(fēng)搖翡翠帷。
      早紅飄蘚地,狂蔓掛蛛絲。
      嫩刺牽衣細(xì),新條窣草垂。
      晚香難暫舍,嬌自態(tài)相窺。
      深淺分前后,榮華互盛衰。
      尊前留客久,月下欲歸遲。
      何處繁臨砌,誰(shuí)家密映籬。
      絳羅房燦爛,碧玉葉參差。
      分得殷勤種,開(kāi)來(lái)遠(yuǎn)近知。
      晶熒歌袖袂,柔弱舞腰支。
      膏麝誰(shuí)將比,庭萱自合嗤。
      勻妝低水鑒,泣淚滴煙(雨斯)。
      畫(huà)擬憑梁廣,名宜亞楚姬。
      寄君十八韻,思拙愧新奇。
      查看譯文
    • 《薔薇詩(shī)·綠影覆幽池》
      綠影覆幽池,芳菲四月時(shí)。
      管弦朝夕興,組繡百千枝。
      盛引墻看遍,高煩架屢移。
      露輕濡彩筆,蜂誤拂吟髭。
      日照玲瓏幔,風(fēng)搖悲翠帷。
      早紅飄蘚地,狂蔓持蛛絲。
      嫩刺牽衣細(xì),新條窣草垂。
      晚香難暫舍,嬌態(tài)自相窺。
      深淺分前后,榮華互盛衰。
      尊前留客久,月下欲歸遲。
      何處繁臨砌,誰(shuí)家密映籬。
      絳羅房燦爛,碧玉葉參差。
      分得殷勤種,開(kāi)來(lái)遠(yuǎn)近知。
      晶熒歌袖袂,柔弱舞腰支。
      膏麝誰(shuí)將比,庭萱自合嗤。
      勻妝低水鑑,泣淚滴煙{上雨下斯}。
      畫(huà)擬憑梁廣,名宜亞楚姬。
      寄君十八韻,思拙媿新奇。
      查看譯文
    • 《昭君怨·園池夜泛》
      月在碧虛中住,人向亂荷中去。
      花氣雜風(fēng)涼,滿(mǎn)船香。
      云被歌聲搖動(dòng),酒被詩(shī)情掇送。
      醉里臥花心,擁紅衾。
      查看譯文
    • 《菩薩蠻·芭蕉》
      風(fēng)流不把花為主,多情管定煙和雨。
      瀟灑綠衣長(zhǎng),滿(mǎn)身無(wú)限涼。
      文箋舒卷處,似索題詩(shī)句。
      莫憑小闌干,月明生夜寒。
      查看譯文
    • 孟堅(jiān)將北歸枕上成送行
      李光〔宋代〕
      還家準(zhǔn)擬作重陽(yáng),行止升沈豈在忙。
      童稚迎門(mén)歸亦好,云山作伴住何妨。
      經(jīng)行汝政窮幽賞,宴坐吾今喜夜長(zhǎng)。
      解柁徑須尋舊隱,誅茅先葺竹間堂。
    • 臥羊山
      梅堯臣梅堯臣〔宋代〕
      亂石若群羊,緣崗臥斜日。
      曾非左慈化,更想初平叱。
      無(wú)膻穴蟻去,有乳寒泉出。
      誰(shuí)憶濡陵原,累累冢傍質(zhì)。
    • 頌古三十八首
      釋慧方〔宋代〕
      生邪不道,死邪不道,一片清風(fēng)鬧浩浩。
      一時(shí)漏泄道吾機(jī),反著襕衫倒頂帽。
    • 送朱郎中得謝歸淮南
      強(qiáng)至強(qiáng)至〔宋代〕
      天香猶在入朝衣,早見(jiàn)都門(mén)解綬歸。
      晚歲高風(fēng)增慷慨,今宵列宿動(dòng)光輝。
      誰(shuí)供白酒開(kāi)談笑,自向滄洲洗是非。
      從此淮禽相看喜,沙邊不復(fù)背公飛。
    • 孤山賞·城中擔(dān)上買(mǎi)蓮房
      楊萬(wàn)里楊萬(wàn)里〔宋代〕
      城中擔(dān)上買(mǎi)蓮房,未抵西湖泛野航。
      旋折荷花剝蓮子,露為風(fēng)味月為香。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_98f8ec43ac98f8ec/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消