99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [宋代]歐陽修

    花底忽聞敲兩槳。
    逡巡女伴來尋訪。
    酒盞旋將荷葉當(dāng)。
    蓮舟蕩。
    時(shí)時(shí)盞里生紅浪。
    花氣酒香清廝釀。
    花腮酒面紅相向。
    醉倚綠陰眠一餉。
    驚起望。
    船頭閣在沙灘上。

    百度百科

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳譯文

    花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當(dāng)。蓮舟蕩。時(shí)時(shí)盞里生紅浪。荷花底下,忽聽到雙槳擊水的聲響,不一會(huì),一群女友來把我尋訪。摘下荷花當(dāng)酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時(shí)時(shí)翻紅浪。

    花氣酒香清廝釀?;ㄈ泼婕t相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺醒來抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳注解

    1
    逡巡:宋元俗語,猶頃刻,一會(huì)兒。指時(shí)間極短。
    2
    旋:隨時(shí)就地。
    3
    當(dāng):當(dāng)做,代替。謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。
    4
    紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。
    5
    清廝釀:清香之氣混成一片。相互融合。指荷花。形容荷花像美人面頰的花容。飲酒后的面色。
    6
    一餉:即一晌,片刻。
    7
    閣:同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳背景

    歐陽修以《漁家傲》詞調(diào)共作了六首采蓮詞,這首詞即為其中之一,其具體創(chuàng)作時(shí)間未詳。

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳賞析

    此詞以清新可愛而又富有生活情趣的語言,描寫一群采蓮姑娘蕩舟采蓮時(shí)喝酒逗樂的情景,塑造出活潑、大膽、清純的水鄉(xiāng)姑娘形象。詞中的采蓮女活潑、大膽、呼之欲出?;ǖ浊脴扇~當(dāng)盞,花映人面,醉依綠陰,風(fēng)格清新婉麗,又巧用俗語,化俚為雅,妙趣盎然,給人以耳目一新的藝術(shù)享受。

    上片第一句“花底忽聞敲兩槳”,“聞”字“敲”字,不寫人而人自現(xiàn),“槳”字不寫舟而舟自在,用“花底”二字映襯出了敲槳之人,是一種烘托的手法,著墨不多而蘊(yùn)藉有味。第二句“逡巡女伴來尋訪”,方才點(diǎn)明了人和人的性別?!板已病保暱?,顯示水鄉(xiāng)女子蕩舟技巧的熟練與急欲并船相見的心情,人物出場(chǎng)寫得頗有聲勢(shì)?!熬票K”句,是對(duì)姑娘們喝酒逗樂的描寫,是一個(gè)倒裝句,即“旋將荷葉當(dāng)酒盞”的意思,倒文是為了協(xié)調(diào)平仄和押韻。這個(gè)“旋”二字,與上面的“忽”字“逡巡”二字,匯成一連串快速的行動(dòng)節(jié)奏,表現(xiàn)了姑娘們青春活潑、動(dòng)作麻利的情態(tài),惹人喜愛。在荷香萬柄、輕舟蕩漾中間,幾個(gè)天真爛漫的姑娘,用荷葉作杯,大家爭(zhēng)著吮吸荷杯中的醇酒,好一幅生動(dòng)而富有鄉(xiāng)士氣息的女兒行樂圖!接著輕蕩蓮舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微搖動(dòng)起來,映入了荷花的紅臉,也映入了姑娘們?nèi)叺木萍t,一似紅浪時(shí)生。

    下片一、二句“花氣酒香清廝釀,花腮酒面紅相向?!笔菑幕ā⒕婆c人三方面作交錯(cuò)描述?;ǖ那逑愫途频那逑阆嗷セ旌?,花的紅暈和臉的紅暈相互輝映?;ㄒ埠?,人也好,酒也好,都沉浸在一片“香”與“紅”之中了。這就把熱鬧的氣氛,推向了高潮。然而第三句“醉倚綠陰眠一餉”筆鋒一轉(zhuǎn),熱鬧轉(zhuǎn)為靜止。又拈出一個(gè)“綠陰”的“綠”字來,使人在視覺和聽覺上產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的色彩和音響的對(duì)比,從而構(gòu)成了非凡的美感。下面兩句筆鋒又作一層轉(zhuǎn)折,從“眠”到“醒”;由“靜”再到“動(dòng)”,用“驚起”二字作為轉(zhuǎn)折的紐帶。特別是這個(gè)“驚”字,則又是過渡到下文的紐帶。姑娘們喝醉了酒,在荷葉的綠陰中睡著了,而船因無人打槳隨風(fēng)飄流起來,結(jié)果在沙灘上擱淺了?!绑@起”是言醒來看到了這個(gè)令人尷尬的場(chǎng)面,這樣既坐實(shí)一個(gè)“醉”字,又暗藏一個(gè)“醒”字。

    這首詞妙在起、承、轉(zhuǎn)、合脈絡(luò)清晰,更妙在其風(fēng)格清新、言語含蓄而又設(shè)境秾艷。詞風(fēng)健康明朗,極富生活情趣,是少有的佳作。

    ?

    作者簡(jiǎn)介

    歐陽修
    歐陽修[宋代]

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。更多

    歐陽修的詩(共1714首詩)
    • 《畫眉鳥》
      百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
      查看譯文
    • 《戲答元珍》
      春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
      查看譯文
    • 《早春南征寄洛中諸友》
      楚色窮千里,行人何苦賒。芳林逢旅雁,候館噪山鴉。春入河邊草,花開水上槎。東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
      查看譯文
    • 《豐樂亭游春》
      紅樹青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無涯。游人不管春將老,來往亭前踏落花。
      查看譯文
    • 《采桑子》
      荷花開后西湖好載酒來時(shí)不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_98564943ac985649/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消