99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]歐陽(yáng)修

    堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。
    綠楊樓外出秋千。
    白發(fā)戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。
    人生何處似尊前。

    浣溪沙·堤上游人逐畫船譯文

    堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波蕩漾,不斷擊打著堤岸;天幕四垂,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天相接。湖畔綠楊掩映的小樓中,傳來(lái)笑語(yǔ)喧鬧聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影。

    白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前!莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭戴鮮花,我隨著委婉動(dòng)聽的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生什么時(shí)候能像飲酒一樣愜意輕松,不必太多愁苦!

    浣溪沙·堤上游人逐畫船注解

    1
    四垂天:天幕仿佛從四面垂下,此處寫湖上水天一色的情形。
    2
    戴花:在頭上簪花。
    3
    六幺:又名綠腰,唐時(shí)琵琶曲名。
    4
    尊:同樽,古代的盛酒器具。

    浣溪沙·堤上游人逐畫船賞析

    此詞以清麗質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的歡娛,下片寫作者畫舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊(yùn)藉,意言外,別有意趣。 “堤上游人逐畫船”,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船行走。一個(gè)“逐”字,生動(dòng)地道出了游人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形。“拍堤春水四垂天”,寫所見之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天相接,廣闊無(wú)垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫出了美景中人的活動(dòng)。這句中的“出”字用得極妙。晁無(wú)咎說:“只一‘出’字,自是后人道不到處。”(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國(guó)維則說:“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫墻’,但歐語(yǔ)尤工耳?!薄度碎g詞話》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有畫龍點(diǎn)睛的作用,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語(yǔ)喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。

    “白發(fā)戴花君莫笑”,“白發(fā)”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態(tài)。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對(duì)仗,但對(duì)得靈活,使人不覺?!傲邸奔础熬G腰”,曲調(diào)名?!芭摹?,歌的節(jié)拍。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯(cuò)的場(chǎng)面。歇拍“人生何處似尊前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫得凄愴沉郁,耐人品味。

    此詞寫出歐陽(yáng)修與民同樂,同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號(hào)“醉翁”。

    堤上,游人如織,笑語(yǔ)喧闐;湖上,畫船輕漾,春水連天。好一幅踏青賞春的圖畫! 然而,這圖畫的點(diǎn)晴之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院墻內(nèi)、高樓下。那綠楊叢中蕩起的秋千架兒、那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息蕩漾的所在;唯因它曾經(jīng)深錮墻內(nèi),故如今鼓蕩而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此時(shí)也顧不得有誰(shuí)在竊笑了,他情不自禁在皤然白發(fā)上插入一朵鮮花、添上一段春色。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳,他要與民同樂,同慶春的蒞臨。忘卻貶官潁州的煩惱吧,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號(hào):"醉翁"。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    歐陽(yáng)修
    歐陽(yáng)修[宋代]

    歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

    歐陽(yáng)修的詩(shī)(共1714首詩(shī))
    • 《畫眉鳥》
      百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
      始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
      查看譯文
    • 《戲答元珍》
      春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。
      殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
      夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
      曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。
      查看譯文
    • 《早春南征寄洛中諸友》
      楚色窮千里,行人何苦賒。
      芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
      春入河邊草,花開水上槎。
      東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
      查看譯文
    • 《豐樂亭游春》
      紅樹青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。
      游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花。
      查看譯文
    • 《采桑子》
      荷花開后西湖好載酒來(lái)時(shí)不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
      查看譯文
    • 和鮑守次韻林德祖十四首
      傅察傅察〔宋代〕
      淮陰當(dāng)日少年輕,官舍渾如寄旅亭。
      十載凄涼甘組綠,三冬諷誦伴燈青。
      才非徐孺慚懸榻,謅異陳咸豈觸屏。
      獨(dú)幸親逢陶謝手,每觀一字并華星。
    • 點(diǎn)絳唇·開盡梅花
      趙長(zhǎng)卿趙長(zhǎng)卿〔宋代〕
      開盡梅花,雪殘庭戶春來(lái)早。
      歲華偏好。
      只恐催人老。
      惟有詩(shī)情,猶被花枝惱。
      金樽倒。
      共成歡笑。
      終是清狂少。
    • 與潘王二丈同游南康郡圃致爽亭
      陳宓〔宋代〕
      瀑秩秩而可聞,山靡靡而旁繞。
      待皓月于臺(tái)端,睇明河于木杪。
    • 浣溪沙
      洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
      細(xì)雨斜風(fēng)寂寞秋。
      黃花壓鬢替人羞。
      歸舟云樹負(fù)箜篌。
      燕子樓寒迷楚夢(mèng),鳳皇池暖愜秦謳。
      暮云凝碧可禁愁。
    • 賀新郎
      牟巘〔宋代〕
      云擁油幢碧。
      眷蓬萊、宿緣一紀(jì),竟須公出。
      上界清高仙地位。
      耿耿為民還切。
      此自是、平生愿力。
      雨後新飆涼如濯,喜湖山、千里皆生色。
      便乘此,問閶闔。
      殷勤好與摩銅狄。
      炯精神、依然未老,鶴標(biāo)龜息。
      造物生賢非無(wú)意,偏近中元時(shí)節(jié)。
      試記取、平園萊國(guó)。
      況有盤洲當(dāng)家樣,酉年秋、拾級(jí)升樞極。
      繼盛事,看今日。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_98549043ac985490/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消