譯文當世的人不知道農(nóng)民種田的辛苦,就以為田里的稻禾是自然而然就長成的。
注釋時人:當時的人。將謂:就以為。
賞析此句頗具批判的色彩,常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽于吃喝玩樂的人們。
農(nóng)家賞析
這首詩反映當時農(nóng)民生活的艱苦。表達了對農(nóng)民的同情和對“時人”無知的批評。后兩句與李紳《憫農(nóng)》詩的“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”所表達的意思相似,但感情更加強烈,有相當?shù)呐辛Χ?,過去常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽于吃喝玩樂的人們。
農(nóng)家譯文及注釋
半夜里就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田里去犁土,
瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田里艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。
一般人不知道種田人的辛苦,
竟說田里的稻禾是自然而然就長成的。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"時人不識農(nóng)家苦,將謂田中谷自生。"名句意思全解,"時人不識農(nóng)家苦,將謂田中谷自生。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bbd2f43ac9bbd2f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com