99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    為愛琉璃三萬頃,正臥水亭煙榭。

    出自 宋代 辛棄疾 的 《 賀新郎·和前韻

    譯文我喜歡那三萬里煙波浩渺的西湖,正臥在亭閣臺榭之中。

    注釋琉璃三萬頃:指福州西湖煙波浩渺。

    賞析詞人直抒胸臆,表達了對福州西湖的喜愛,那三萬頃琉璃般的水面,慰藉著詞人受傷的心。

    • 賀新郎·和前韻
      辛棄疾 〔宋代〕
      覓句如東野。
      想錢塘、風(fēng)流處士,水仙祠下。
      更隱小孤煙浪里,望斷彭郎欲嫁。
      是一色、空濛難畫。
      誰解胸中吞云夢,試呼來、草賦看司馬。
      須更把,上林寫。
      雞豚舊日漁樵社。
      問先生、帶湖春漲,幾時歸也。
      為愛琉璃三萬頃,正臥水亭煙榭。
      對玉塔、微瀾深夜。
      雁鶩如云休報事,被詩逢敵手皆勍者。
      春草夢,也宜夏。

    賀新郎·和前韻翻譯

    注釋
    ⑴和前韻:指用前《賀新郎》(翠浪吞平野)韻再詠西湖。
    ⑵東野: 唐代 詩人 孟郊 字東野,其詩均苦思而得,深為 韓愈 所推重。又,《三山志》謂福州東禪院有東野亭,蔡襄書額。未知此處果何所指。
    ⑶風(fēng)流處士:指林逋。逋性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。自謂:“然吾志之所適,非室家也,非功名富貴也,只覺青山綠水與我情相宜?!绷皱徒K生不仕不娶,無子,惟喜植梅養(yǎng)鶴,自謂“以梅為妻,以鶴為子”,人稱“梅妻鶴子”。
    ⑷水仙祠:在杭州西湖。 蘇軾 《書林逋詩后》:“不然配食水仙王,一盞寒泉薦秋菊?!薄断檀九R安志》七十一《祠祀》一:“水仙王廟,在西湖第三橋北?!蓖磔d袁韶《水仙祠記》有云:“質(zhì)諸《臨安志》,廣潤龍君祠即水仙王廟。按錢塘水仙之事,始見於蘇文忠公詩。石本今存,自書其左方曰:‘今西湖有水仙王廟。’仙之廟於湖,公出守時蓋無恙,後莫知廟所在。……故趙君夔注蘇公詩,考驗無所得。”
    ⑸小孤、彭郎:《歸田錄》卷二:“江南有大小孤山,在江水中,嶷然獨立,而世俗轉(zhuǎn)‘孤’為‘姑’。江側(cè)有一石磯,謂之澎浪磯,遂轉(zhuǎn)為彭郎磯。云彭郎者,小姑婿也?!碧K軾《李思訓(xùn)畫長江絕島圖》詩:“舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。”
    ⑹誰解至《上林》寫: 司馬相如 《子虛賦》:“子虛曰:‘……臣聞楚有七澤,嘗見其一,……名曰云夢。云夢者,方九百里,……’烏有先生曰:‘是何言之過也!……齊東陼巨海,南有瑯邪,……秋田乎青丘,傍偟乎海外,吞若云夢者八九,于其胸中曾不蒂芥。’”《 史記 ·司馬相如列傳》:“蜀人楊得意,為狗監(jiān),侍上。上讀《子虛賦》而善之,曰:‘朕獨不得與此人同時哉!’得意曰:‘臣邑人司馬相如,自言為此賦。’上驚,乃召問相如。相如曰:‘有是。然此乃諸侯之事,未足觀也,請為天子游獵賦。’……奏之天子,天子大說,其辭曰:‘……楚則失矣,齊亦未謂得也。……獨不聞天子之上林乎?’”按:稼軒用司馬相如子虛上林事,其意即以福州西湖方之臨安西湖也。
    ⑺雞豚句:韓愈《南溪始泛三首》詩:“愿為同社人,雞豚燕春秋?!彪u豚(tún):雞和豬。古時農(nóng)家所養(yǎng)禽畜。
    ⑻先生:作者自指。帶湖,在江西上饒。
    ⑼琉璃三萬頃:指福州西湖煙波浩渺。 杜甫 《渼陂行》:“波濤萬頃堆琉璃”。
    ⑽對玉塔句:蘇軾惠州作《江月五首》其一云:“一更吐山月,玉塔臥微瀾。正似西湖上,湧金門外看。”辛詞此句即用蘇詩意,謂福州西湖亦似杭州西湖也?!坝袼狈菍嵵改乘?,乃指月在水中之倒影而言。 查慎行 注蘇詩,謂玉塔指惠州豐湖旁之大圣塔,非是。 陸游 《入蜀記》七月十六日:“是夜月白如晝,影入溪中,揺蕩如玉塔。始知東坡‘玉塔臥微瀾’之句為妙也?!庇?元好問 《濟南雜詩》:“白煙消盡凍云凝,山月飛來夜氣澄。且向波間看玉塔,不須橋畔覓金繩?!贝司勺C知玉塔為指月在水中倒影為逹詁也。
    ⑾雁鶩(wù):喻文吏。韓愈《藍田縣丞廳壁記》:“文書行,吏抱成案詣丞,卷其前,鉗以左手,右手摘紙尾,雁鶩行以進?!标懹巍端蛷埵鍧摼幮拊斐贰鞍灿醚阈信旁豪簟保豆倬討蛟仭贰把猛送ブ辛⒀憧铡?,《燈下閱吏牘有感》“正苦雁行須束縛”,皆用韓文。
    ⑿勍(qíng)者:強手,勁敵。
    ⒀春草二句:《 南史 ·謝惠連傳》:“謝惠連年十歲能屬文,族兄靈運加賞之,云:‘每有篇章,對惠連輒得佳句。’嘗于永嘉西堂思詩,竟日不就,忽夢見惠連,即得‘池塘生春草’,大以為功。常云:‘此語有神功,非吾語也。’”
    白話譯文
    我像東野那樣苦思來作詩。想起在水仙祠下那些風(fēng)流處士,更想起小孤山的煙濤波浪里,那望眼欲穿的彭郎磯。一色空濛,神色令人難以描畫。誰能寫出西湖的浩渺宏大,氣吞云夢,也只有司馬相如那樣能寫出《上林賦》的人才能描繪出它的王者之氣。
    原來的漁樵社在擺雞豚宴。問我?guī)Ш核疂q,山水之樂無窮,什么時候回來。我喜歡那三萬里煙波浩渺的西湖,臥在水亭煙謝中,面對玉塔,于深夜之中欣賞湖水的微瀾。文吏像云一樣不要來拿事勞煩我。寫詩詠西湖碰上了強勁對手。我也要像 謝靈運 那樣做一個“池塘生春草”之類名句的好夢。

    作者簡介

    辛棄疾 [宋代]

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"為愛琉璃三萬頃,正臥水亭煙榭。"名句意思全解,"為愛琉璃三萬頃,正臥水亭煙榭。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bbbf443ac9bbbf4/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消