奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制賞析
趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫九日幸臨渭亭登高的藝術(shù)概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。
奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制翻譯
奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制譯文及注釋
1、宸游:(chén yóu) 帝王之巡游。 宸,①屋檐。②帝王住的地方,宮殿。引申為王位,帝王的代稱。
2、宸[chén]1.屋宇,深邃的房屋。2.北極星所在,后借指帝王所居,又引申為王位、帝王的代稱。
3、萸[yú]〔茱~〕見“茱”。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。"名句意思全解,"紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bbbbf43ac9bbbbf/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com