99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。

    出自 宋代 張炎 的 《 高陽(yáng)臺(tái)·西湖春感

    • 高陽(yáng)臺(tái)·西湖春感
      張炎 〔宋代〕
      接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。
      能幾番游,看花又是明年。
      東風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。
      更凄然。
      萬(wàn)綠西泠,一抹荒煙。
      當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。
      見說(shuō)新愁,如今也到鷗邊。
      無(wú)心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門、淺醉閑眠。
      莫開簾。
      怕見飛花,怕聽啼鵑。

    高陽(yáng)臺(tái)·西湖春感翻譯

    注釋
    ⑴高陽(yáng)臺(tái):詞牌名,調(diào)名取自 宋玉 《高唐賦》,又名“慶春澤”。雙調(diào)一百字。
    ⑵接葉巢鶯: 杜甫 詩(shī):“接葉暗巢鶯?!?br/>⑶斷橋:西湖孤山側(cè)橋名。
    ⑷西泠:杭州西湖橋名。
    ⑸一抹:一片。
    ⑹韋曲:唐時(shí)長(zhǎng)安城南皇子陂西韋氏、杜氏累世貴族,所居之地名韋曲、杜曲。
    ⑺斜川:在江西廬山側(cè)星子、都昌二縣間,陶潛有游斜川詩(shī),詞中借指元初宋遺民隱居之處。
    ⑻“見說(shuō)二句”:沙鷗色白,因說(shuō)系愁深而白,如人之白頭。 辛棄疾 《菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦》詞:“拍手笑沙鷗,一身都是愁?!?br/>作品譯文
    茂密的碧葉上黃鶯在筑巢,湖面微波輕卷著落葉柳絮,暮色蒼茫斷橋下馳回歸船。春日苦短還能夠暢游幾次?想再看花開又要等到明年。東風(fēng)啊請(qǐng)暫伴薔薇少住,待到薔薇花開春光已少得可憐。更讓人感到凄涼的是,萬(wàn)綠叢中的西泠橋畔,如今只留下一抹荒寒的暮煙。
    當(dāng)年棲息在朱門大宅的燕子如今不知飛向何邊?只見豪門舊居長(zhǎng)滿苔蘚,游賞勝地也荒草連天。聽說(shuō)這深深的新愁,如今讓那些清閑的白鷗也愁得白發(fā)翩翩。我再也無(wú)心去重溫笙歌舊夢(mèng),只把緊掩重門喝點(diǎn)悶酒獨(dú)自閑眠。請(qǐng)不要拉開窗簾,怕見落花紛飛,怕聽聲聲啼鵑。

    作者簡(jiǎn)介

    張炎 [宋代]

    張炎(1248年-1320年),字叔夏,號(hào)玉田,晚年號(hào)樂(lè)笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國(guó)最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。"名句意思全解,"當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bba8743ac9bba87/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消