譯文待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。
注釋爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。
賞析此句是詩人針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習氣而寫的,反映了詩人反對好古非今的觀點。
戲為六絕句·其二翻譯
譯文
王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。
注釋
戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態(tài)度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。
王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學革新有過貢獻,被稱為 “初唐四杰”。
體:這里指詩文的風格而言。當時體:那個時代的風格體裁。
哂:譏笑。
爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。
戲為六絕句·其二譯文及注釋
譯文
王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。
注釋
1戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態(tài)度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。
2王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學革新有過貢獻,被稱為 “初唐四杰”。
3 體:這里指詩文的風格而言。當時體:那個時代的風格體裁。
4哂:譏笑。
5爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。
戲為六絕句·其二分析
《戲為六絕句》是杜甫針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學習“風雅”、“轉益多師”(兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。"名句意思全解,"爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bba1443ac9bba14/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com