譯文沿著河岸依依行走,河邊的楊柳低垂著像酒曲那樣細(xì)嫩的長(zhǎng)條,這不禁勾起了我這個(gè)將行之人的依依不舍之意,于是我停下馬來(lái),請(qǐng)送行的您幫我折一枝楊柳吧。
注釋曲塵絲:指色如酒曲般細(xì)嫩的柳葉;塵,一作“煙”。
賞析初春楊柳低垂,離人折柳相送,描繪了一幅動(dòng)人的折柳送別圖,巧妙地以春風(fēng)和柳枝的關(guān)系來(lái)比喻送者和行者的關(guān)系,生動(dòng)而貼切,堪稱巧比妙喻。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。"名句意思全解,"水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb98b43ac9bb98b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com