99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

    出自 唐代 汪遵 的 《 楊柳

    • 楊柳
      汪遵 〔唐代〕
      亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。
      攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風。

    楊柳注釋

    ①亞夫:指西漢名將周亞夫。
    ②營畔柳:《史記》中有“周亞夫軍細柳”的經典描寫。
    ③隋主:指隋煬帝楊廣。
    ④堤:隋煬帝下?lián)P州的時候在京杭運河兩邊種植楊柳壯麗景致。
    ⑤攀折贈君:古人在送別親友時有折柳寄情的習俗。

    楊柳賞析

      這是一首詠史的七言絕句。作者以詠柳為題目,引用了“周亞夫軍細柳”、“隋煬帝下?lián)P州”的歷史典故。充分表現(xiàn)了作者淵博的歷史文化知識。

    楊柳翻譯

    注釋
    ①調(tiǎo)舌:等于說調嘴,耍嘴皮子。
    ②嬌柔:嬌媚柔弱;嬌媚輕柔。
    ③題詩客:暗用 唐代 崔護 的故事。崔護曾在清明日獨游長安城南,到一莊戶人家求飲,一少女端來水后,站在桃樹下,眉眼間對崔頗有情意。次年清明,崔又前往尋覓,卻見門戶緊閉,杳無一人。在無限的惆悵之中,崔在門扇上題詩道:“去年今日此門中,人面桃花相映紅;人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
    ④斜倚:輕輕地從直立位置移到傾斜的位置。
    白話譯文
    楊柳的枝葉青青,溝水潺潺地淌流;
    黃鶯在調舌歌唱,賣弄著嬌美輕柔。
    桃花似記得當日,題詩的客人來游。
    斜倚和煦的春風,咯咯地笑個不休。

    作者簡介

    汪遵 [唐代]

    (全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉(xiāng)。咸通七年,(公元八六六年)擢進士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發(fā)自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統(tǒng)治者;有的直接反映當時的現(xiàn)實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現(xiàn)實生活的深沉感慨。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。"名句意思全解,"亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb91a43ac9bb91a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消