99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    白頭空負(fù)雪邊春,著意問(wèn)春春不語(yǔ)。

    出自 宋代 劉鎮(zhèn) 的 《 玉樓春·東山探梅

    譯文殘雪之中春色青青,我這一頭白發(fā)辜負(fù)了這樣的春景,執(zhí)意問(wèn)春天我是否已經(jīng)老了,春天默默不出聲。

    注釋白頭:猶白發(fā),形容年老。

    賞析詞人借探梅這個(gè)話題慨嘆,人生已進(jìn)老境,失去的青春已經(jīng)無(wú)法追回,可見(jiàn)悲嘆之意。

    • 玉樓春·東山探梅
      劉鎮(zhèn) 〔宋代〕
      冷冷水向橋東去。
      漠漠云歸溪上住。
      疏風(fēng)淡月有來(lái)時(shí),流水行云無(wú)覓處。
      佳人獨(dú)立相思苦。
      薄袖欺寒脩竹暮。
      白頭空負(fù)雪邊春,著意問(wèn)春春不語(yǔ)。

    玉樓春·東山探梅翻譯

    譯文
    河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風(fēng)淡月往來(lái)有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨(dú)自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問(wèn)春我老否?春天默默不出聲。

    注釋
    泠泠:形容流水的清脆聲。
    漠漠:彌漫廣布貌。
    脩竹:高高的竹子。

    玉樓春·東山探梅譯文及注釋

    譯文
    河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風(fēng)淡月往來(lái)有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨(dú)自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問(wèn)春我老否?春天默默不出聲。

    注釋
    [1]冷冷:形容流水的清脆聲。
    [2]漠漠:彌漫廣布貌。
    [3]脩竹:高高的竹子。

    玉樓春·東山探梅鑒賞

      這首詞的題目是“東山探梅”,全篇寫(xiě)的就是去杭州東山探梅的所見(jiàn)與所感,重心在一個(gè)“探”字。上片以探梅途中及到達(dá)目的地時(shí)所見(jiàn)的“泠泠”流水、"漠漠"歸云和"疏風(fēng)淡月"等景物烘托渲染環(huán)境,意致十分閑淡。下片前兩句以杜甫詩(shī)所寫(xiě)幽獨(dú)佳人比擬梅花,以抒發(fā)探梅之所感;后兩句則借探梅這個(gè)話題慨嘆道:往昔白白錯(cuò)過(guò)了雪中賞梅的大好機(jī)會(huì),如今已進(jìn)老境,失去的青春已經(jīng)無(wú)法追回了。最后兩句的這個(gè)慨嘆,才是一篇抒情的主旨。

    作者簡(jiǎn)介

    劉鎮(zhèn) [宋代]

    宋廣州南海人,字叔安,號(hào)隨如。寧宗嘉泰二年進(jìn)士。以詿誤謫居三山三十年。性恬淡,士大夫皆賢之。工詩(shī)詞,尤長(zhǎng)于詩(shī),明白清潤(rùn),為時(shí)所推。有《隨如百詠》。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"白頭空負(fù)雪邊春,著意問(wèn)春春不語(yǔ)。"名句意思全解,"白頭空負(fù)雪邊春,著意問(wèn)春春不語(yǔ)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb8d943ac9bb8d9/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消