99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    人去空流水,花飛半掩門。

    出自 宋代 秦觀 的 《 南歌子·香墨彎彎畫

    譯文情郎一去如流水,她卻半掩著房門盼人歸。

    注釋流水:隱喻時(shí)光悄悄地逝去。

    賞析此句情景交融,好似描繪了一幅寫意的暮春黃昏圖景,以“流水”的悠悠長(zhǎng)逝,象征情郎的薄幸,風(fēng)揚(yáng)“花飛”,給人以美人遲暮的暗示。

    • 南歌子·香墨彎彎畫
      秦觀 〔宋代〕
      香墨彎彎畫,燕脂淡淡勻。
      揉藍(lán)衫子杏黃裙。
      獨(dú)倚玉闌無語(yǔ)、點(diǎn)檀唇。
      人去空流水,花飛半掩門。
      亂山何處覓行云。
      又是一鉤新月、照黃昏。

    南歌子·香墨彎彎畫翻譯

    注釋
    ①香墨:畫眉用的螺黛。
    ②燕脂:即胭脂。
    ③揉藍(lán):藍(lán)色。藍(lán),可提取藍(lán)色顏料的植物,揉搓可得青色。北宋 黃庭堅(jiān) 《點(diǎn)絳唇》:“淚珠輕溜,浥損揉藍(lán)袖。”
    ④檀:檀色,近赭的紅色,屢見《花間集》,如 張泌 《生查子》“檀畫荔枝紅”,表示這個(gè)顏色最為明白。這口紅只圓圓地涂在唇中間,故曰“點(diǎn)”。李珣《浣溪沙》“翠鈿檀注助容光”,“注”亦“點(diǎn)”也。又稱“檀的”。 杜牧 《寄灃州張舍人笛》“檀的染時(shí)痕半月”,寫形狀猶為明白。
    ⑤“人去”句:是說情郎離去,只有闌外綠水依然悠悠流去。流水,隱喻時(shí)光悄悄地逝去。
    ⑥ 馮延巳 《鵲踏枝》:“君若無定云,妾若不動(dòng)山?!边@里的“行云”比喻薄情郎,“亂山”比喻心煩意亂的女子。
    白話譯文
    用香墨勾畫彎彎的眉毛,胭脂淡淡地勻在臉上。身著藍(lán)衫和杏黃裙,獨(dú)倚欄桿上默默地涂著口紅。情郎一去如流水,她卻半掩著房門盼人歸。情郎就像飄忽不定的云,如何尋得到他的蹤跡呢?一直等到黃昏,又是一彎新月掛在天邊,月不圓人也難團(tuán)圓。

    作者簡(jiǎn)介

    秦觀 [宋代]

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"人去空流水,花飛半掩門。"名句意思全解,"人去空流水,花飛半掩門。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb8d643ac9bb8d6/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消