出自 五代 李煜 的 《 虞美人·春花秋月何時了 》
譯文問君心中有多少哀愁,就像那滾滾東流的春江之水沒有盡頭。
注釋君:作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。幾多:多少。
賞析詞人用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,將蘊蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱。
虞美人·春花秋月何時了翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。"名句意思全解,"問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb56f43ac9bb56f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com