沙上并禽池上暝,云破月來(lái)花弄影。
出自
宋代
張先
的
《
天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)
》
譯文天黑后,鴛鴦在池邊并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
注釋并禽:成對(duì)的鳥(niǎo)兒,這里指鴛鴦。暝:天黑,暮色籠罩。弄影:謂物動(dòng)使影子也隨著搖晃或移動(dòng)。弄:擺弄。
賞析此句寫(xiě)詞人小園中閑步所見(jiàn)的景色,鴛鴦并眠,花枝搖曳,表達(dá)了詞人對(duì)即將流逝的盎然春意的欣喜,也給詞人孤寂的情懷注入了暫時(shí)的安慰。
天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)翻譯
注釋
⑴天仙子,唐教坊舞曲,后用為詞牌。段安節(jié)《樂(lè)府雜錄》:“龜茲部,《萬(wàn)斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)進(jìn)。此曲名即《天仙子》是也?!薄督饖Y集》入“歇指調(diào)”,所收為 韋莊 作五首,皆平韻或仄韻轉(zhuǎn)平韻體?!痘ㄩg集》收 皇甫松 二首,皆仄韻單調(diào)小令,三十四字,五仄韻?!稄堊右霸~》兼入“中呂”、“仙呂”兩調(diào),并重疊一片為之。
⑵嘉樂(lè)小倅:嘉樂(lè),秀州別稱(chēng),治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時(shí) 張先 任秀州通判。不赴府會(huì):未去官府上班。
⑶水調(diào):曲調(diào)名。唐 杜牧 《揚(yáng)州》詩(shī)之一:“誰(shuí)家唱《水調(diào)》,明月滿(mǎn)揚(yáng)州?!弊宰ⅲ骸盁坭忋昵?,自造《水調(diào)》。”
⑷流景:像水一樣的年華,逝去的光陰。景,日光。唐武平一《妾薄命》詩(shī):“流景一何速,年華不可追。”
⑸后期:以后的約會(huì)。記?。河浿臼∽R(shí)。記:思念。?。▁ǐng):省悟。
⑹并禽:成對(duì)的鳥(niǎo)兒。這里指鴛鴦。瞑:天黑,暮色籠罩。
⑺弄影:謂物動(dòng)使影子也隨著搖晃或移動(dòng)。弄,擺弄。
⑻落紅:落花。唐 戴叔倫 《相思曲》:“落紅亂逐東流水,一點(diǎn)芳心為君死?!?br/>白話(huà)譯文
手執(zhí)酒杯細(xì)聽(tīng)那《水調(diào)歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒(méi)有醒。送走了春天,春天何時(shí)再回來(lái)?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日后空自讓人沉吟。
鴛鴦?dòng)邳S昏后在池邊并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風(fēng)兒還沒(méi)有停,人聲已安靜,明日落花定然鋪滿(mǎn)園中小徑。