99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。

    出自 清代 項(xiàng)鴻祚 的 《 清平樂·池上納涼

    譯文門簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著室內(nèi)的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫竹圖畫。

    注釋蠟炬:蠟燭。

    賞析此句以動(dòng)寫靜,被風(fēng)吹動(dòng)的燭光,飄乎不定的門簾和那半墻如畫的竹影,更凸顯出夏夜的寧靜,一幅清新優(yōu)美的夏夜圖躍然紙上。

    • 清平樂·池上納涼
      項(xiàng)鴻祚 〔清代〕
      水天清話,院靜人銷夏。
      蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。
      醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕。
      一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。

    清平樂·池上納涼賞析

      此詞寫夏夜在庭院荷塘邊乘涼的情景。上片寫夜的寧靜清幽,下片刻畫乘涼時(shí)的心情。夏末納涼,臨水扶醉,聽荷塘一陣雨過,想到過了今夜,這聲音即將變做秋聲。自是詞人體物感時(shí)情懷,然于閑適中亦微含愁意。作者善于以傳神之筆,抓住剎那間的愁情,描繪出如畫的境界。

    清平樂·池上納涼翻譯

    注釋
    ①清平樂(yuè):詞牌名,取用 漢樂府 “清樂”、“平樂”兩個(gè)樂調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。
    ②清話:清新美好的意思。
    ③銷夏:消除暑氣,即納涼。銷一作“消”。
    ④蠟炬:蠟燭。
    ⑤桃笙:竹簟。據(jù)陳鼎《竹譜》載,四川閬中產(chǎn)桃笙竹,節(jié)高皮軟,制成竹席,暑月寢之無汗,故人呼竹簟為桃笙。
    ⑥熟羅:絲織物輕軟而有疏孔的叫羅??椓_的絲或練或不練,故有熟羅、生羅之別。
    ⑦一霎:一會(huì)兒。
    白話譯文
    水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏。門簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著室內(nèi)的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫竹圖畫。
    醉后躺臥桃笙竹制成的竹簟上,輕羅紈扇微微煽動(dòng)涼氣徐發(fā)。荷塘里驟雨一下子就過去了,明天一定會(huì)是秋風(fēng)蕭殺。

    清平樂·池上納涼譯文及注釋

    ①清話:清新美好。
    ②桃笙:指竹席。據(jù)說四川閩中萬山中,有桃笙竹,節(jié)高而皮軟,殺其青可做簟,暑月寢之無汗,故人稱簟為桃笙。

    作者簡(jiǎn)介

    項(xiàng)鴻祚 [清代]

    項(xiàng)鴻祚(1798~1835)清代詞人。原名繼章,后改名廷紀(jì),字蓮生。錢塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)舉人,兩應(yīng)進(jìn)士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業(yè)鹽筴,巨富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時(shí)為“西湖雙杰”。其詞多表現(xiàn)抑郁、感傷之情,著有《憶云詞甲乙丙丁稿》4卷,《補(bǔ)遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。"名句意思全解,"蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9bb40343ac9bb403/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消