出自 宋代 楊萬里 的 《 好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作 》
譯文不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。
注釋誠齋:楊萬里書房的名字。修竹:長長的竹子。
賞析這兩句詩以竹林為障,巧妙地解釋了書房不見月光的原因,展現(xiàn)了詩人生活的清雅環(huán)境,同時也流露出一絲遺憾與期待之情。
好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作翻譯
譯文
月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。
現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。
注釋
好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調(diào)四十五字,前后片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結(jié)句皆上一、下四句法。連用多數(shù)仄聲收腳而又雜有特殊句式組成的短調(diào)小令,常是顯示拗峭挺勁的聲情,適宜表達“孤標聳立”和激越不平的情調(diào)。
誠齋:楊萬里書房的名字。
萬花川谷:是離“誠齋”不遠的一個花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。
修竹:長長的竹子。
奇絕:奇妙非常。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"不是誠齋無月,隔一林修竹。"名句意思全解,"不是誠齋無月,隔一林修竹。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9ffb43ac9b9ffb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com