99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    試問(wèn)梅花何處好,與君藉草攜壺。

    出自 宋代 張孝祥 的 《 臨江仙·試問(wèn)梅花何處好

    • 臨江仙·試問(wèn)梅花何處好
      張孝祥 〔宋代〕
      試問(wèn)梅花何處好,與君藉草攜壺。
      西園清夜片塵無(wú)。
      一天云破碎,兩樹(shù)玉扶疏。
      誰(shuí)昭華吹古調(diào),散花便滿衣裾。
      只疑幽夢(mèng)在清都。
      星稀河影轉(zhuǎn),霜重月華孤。

    臨江仙·試問(wèn)梅花何處好賞析

      此詞借賞梅抒寫(xiě)愛(ài)國(guó)情懷。上片寫(xiě)月夜對(duì)酒賞梅,是實(shí)景。下片寫(xiě)忽聽(tīng)《梅花落》,不禁夢(mèng)繞清都,是虛景。張孝祥詞以雄奇奔放稱,風(fēng)格近蘇軾。但此詞卻清幽含蓄,雖婉約名家亦不能過(guò);而寄意收復(fù)中原,情真調(diào)高。

    臨江仙·試問(wèn)梅花何處好翻譯

    【注釋】

    ①藉草:以草薦地而坐。
    ②玉扶疏:指梅枝舒展。
    ③擫:用手按捺。
    ④昭華:即玉管。
    ⑤古調(diào):指笛曲《梅花落》。
    ⑥清都:指北宋都城汴梁。

    【評(píng)解】

    此詞借賞梅抒寫(xiě)愛(ài)國(guó)情懷。上片寫(xiě)月夜對(duì)酒賞梅,是實(shí)景。下片寫(xiě)忽聽(tīng)《梅花落》,
    不禁夢(mèng)繞清都,是虛景。 張孝祥詞以雄奇奔放稱,風(fēng)格近 蘇軾。但此詞卻清幽含蓄,雖
    婉約名家亦不能過(guò);而寄意收復(fù)中原,情真調(diào)高。

    臨江仙·試問(wèn)梅花何處好譯文及注釋

    ①藉草:以草薦地而坐。
    ②玉扶疏:指梅枝舒展。
    ③:用手按捺。昭華:即玉管。古調(diào):指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。
    ④清都:指北宋都城汴梁。

    作者簡(jiǎn)介

    張孝祥 [宋代]

    張孝祥(1132年-1169年),字安國(guó),號(hào)于湖居士,漢族,簡(jiǎn)州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩(shī)文,必問(wèn)門(mén)人曰:‘比東坡如何?’” 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"試問(wèn)梅花何處好,與君藉草攜壺。"名句意思全解,"試問(wèn)梅花何處好,與君藉草攜壺。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9f9743ac9b9f97/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消