譯文今天是四月十七,去年這一天,正是與你離別的時候。
注釋別:分離。
賞析此句連用記載日期的二句開頭,是這首詞的創(chuàng)格,看似漫不經(jīng)意,太顯太直,其實不然,這個日子對主人公來說是神圣難忘的,所以她會情不自禁的脫口而出驚呼,是這位少女心聲的結(jié)晶。
女冠子·四月十七翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"四月十七,正是去年今日,別君時。"名句意思全解,"四月十七,正是去年今日,別君時。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9ee843ac9b9ee8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com