99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。

    出自 唐代 王維 的 《 送沈子歸江東

    譯文楊柳飄拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公搖蕩著船槳一直駛向臨圻。

    注釋渡頭:猶渡口,過河的地方。行客:過客;旅客。罟師:漁人,這里借指船夫。臨圻:臨近曲岸的地方,當(dāng)指友人所去之地。

    賞析此句點明送別之地和友人所去之地,唐人有折柳送行的習(xí)俗,所以寫楊柳,不僅寫現(xiàn)成之景,更是烘托送別氣氛。

    • 送沈子歸江東
      王維 〔唐代〕
      楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
      唯有相思似春色,江南江北送君歸。

    送沈子歸江東翻譯

    注釋
    ⑴沈子:一作“沈子福”,作者的友人。歸:又作“之”。江東:指長江下游以東地區(qū)。長江自九江以下向東北方向流去,故稱長江中下游地區(qū)為江東。
    ⑵渡頭:猶渡口。過河的地方。行客:過客;旅客?!痘茨献?middot;精神訓(xùn)》:“是故視珍寶珠玉猶礫石也,視至尊窮寵猶行客也?!?br/>⑶罟(gǔ)師:漁人,這里借指船夫。臨圻(qí):臨近曲岸的地方。當(dāng)指友人所去之地?!佰摺?,曲岸。明嘉靖本 洪邁 《萬首唐人絕句》作“臨沂”,為東晉僑置的縣名,在今江蘇省南京市東北,與題中“歸江東”吻合。
    ⑷相思:此處指友人間的彼此想念。
    ⑸江:大江,今指長江。
    白話譯文
    楊柳飄拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公搖蕩著船槳一直駛向臨圻。
    只有相思的別恨像無邊的春色,不論江南江北時刻送你把家歸。

    作者簡介

    王維 [唐代]

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。"名句意思全解,"楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9e7c43ac9b9e7c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消