99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。

    出自 唐代 竇鞏 的 《 襄陽(yáng)寒食寄宇文籍

    譯文在這美麗的春天,卻沒(méi)有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨(dú)自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。

    注釋相伴:陪伴;伴隨。

    賞析此詩(shī)描繪了“馬踏春泥”的傳神圖畫(huà),有“踏花歸去馬蹄香”的意境,寫(xiě)出春天的可愛(ài),可惜如此美景詩(shī)人只能獨(dú)自消受,對(duì)友人的思念盡在其中。

    • 襄陽(yáng)寒食寄宇文籍
      竇鞏 〔唐代〕
      煙水初銷見(jiàn)萬(wàn)家,東風(fēng)吹柳萬(wàn)條斜。
      大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。

    襄陽(yáng)寒食寄宇文籍翻譯

    譯文
    水面上薄煙散去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)岸邊許多戶人家,在這美麗的春天,卻沒(méi)有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨(dú)自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。

    注釋
    寒食:即寒食節(jié),清明前一二天。
    宇文籍:從詩(shī)的內(nèi)容看應(yīng)是作者的一位友人。
    見(jiàn):現(xiàn),顯露。

    作者簡(jiǎn)介

    竇鞏 [唐代]

    [唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應(yīng)元年至穆宗長(zhǎng)慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無(wú)所不通。性宏放,好談古今。門多長(zhǎng)者車轍。諸兄均先貴達(dá),鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進(jìn)士。袁滋鎮(zhèn)滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書(shū)少監(jiān),兼御史中丞。稹移鎮(zhèn)武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動(dòng)而言不發(fā),白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩(shī),見(jiàn)竇氏聯(lián)珠集。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。"名句意思全解,"大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9e2b43ac9b9e2b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消