譯文無(wú)數(shù)的春筍生滿(mǎn)竹林,不僅封住了柴門(mén)還堵住了道路。
賞析此句寫(xiě)春筍滿(mǎn)林、春筍繁茂生長(zhǎng)的情景,可見(jiàn)詩(shī)人的細(xì)心看護(hù),流露出一派護(hù)竹之意。
詠春筍賞析
無(wú)數(shù)的春筍生滿(mǎn)竹林,不僅封住了柴門(mén)還堵住了道路,那些踏著新竹來(lái)欣賞竹林的人,來(lái)到我這我都怒而不歡迎!
這首詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人愛(ài)護(hù)竹子的心情!
詠春筍譯文及注釋
譯文
無(wú)數(shù)的春筍生滿(mǎn)竹林,不僅封住了柴門(mén)還堵住了道路,那些踏著新竹來(lái)欣賞竹林的人,來(lái)到我這我都怒而不歡迎他們。
注釋
(1)上番:乃川語(yǔ)?!垛⒂X(jué)寮雜記》:杜詩(shī):“會(huì)須上番看成竹。”元詩(shī):“飛舞先春雪,因依上番梅?!本阌蒙戏?,則上番不獨(dú)為竹也。韓退之《筍》詩(shī):“且嘆高無(wú)數(shù),庸知上幾番?!庇肿髌铰曆骸匦?、上番,皆唐人方言。獨(dú)孤及待:“舊日霜毛一番新?!币嘧x去聲。楊慎《丹鉛錄》番作筤引《易》蒼筤竹為證。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"無(wú)數(shù)春筍滿(mǎn)林生,柴門(mén)密掩斷行人。"名句意思全解,"無(wú)數(shù)春筍滿(mǎn)林生,柴門(mén)密掩斷行人。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9c6f43ac9b9c6f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com