99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    可憐閨里月,長在漢家營。

    出自 唐代 沈佺期 的 《 雜詩三首·其三

    譯文可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。

    注釋可憐:值得憐憫。

    賞析此句明明是寫情,卻偏要處處說月,字字是寫月,卻又筆筆見人,既寫出了夫妻分離的現(xiàn)在,也包含了夫妻團(tuán)聚的過去,鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,傳達(dá)出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。

    • 雜詩三首·其三
      沈佺期 〔唐代〕
      聞道黃龍戍,頻年不解兵。
      可憐閨里月,長在漢家營。
      少婦今春意,良人昨夜情。
      誰能將旗鼓,一為取龍城。

    雜詩三首·其三賞析

    自漢魏以來,詩人常以“雜詩”為題寫詩,類似“無題”詩,內(nèi)容多是慨嘆人生或離別相思的。沈佺期寫有《雜詩三首》,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰(zhàn)情緒。這里選的是第三首,首聯(lián)“聞道黃龍戍,頻年不解兵”,語言平易似娓娓道來,給人以鮮明突出的印象。黃龍戍戰(zhàn)火連年,可以想見征人久戍之苦,強(qiáng)烈的怨戰(zhàn)之情溢于字里行間,“不解”與“頻年”連用,增強(qiáng)語勢,引起人們的聯(lián)想與深思。

    頷聯(lián)“可憐閨里月,長在漢家營”,是借月抒懷。說今夜閨中和營中同在這一輪明月的照耀下,有多少對征夫思婦兩地對月相思。在征夫眼里,這個昔日和妻子在閨中共同賞玩的明月,不斷地到營里照著他,好像懷著無限深情;而在閨中思婦眼里,似乎這眼前明月,再不如往昔美好,因為那象征著昔日夫妻美好生活的圓月,早已離開深閨,隨著良人遠(yuǎn)去漢家營了。這一聯(lián)明明是寫情,卻偏要處處說月;字字是寫月,卻又筆筆見人。短短十個字,內(nèi)涵極為豐富,既寫出了夫婦分離的現(xiàn)在,也觸及到了夫婦團(tuán)聚的過去;既輪廓鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,也使人聯(lián)想起夫婦相處時的月下雙照的動人景象。通過暗寓著對比的畫面,詩人不露聲色地寫出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。見月懷人是我國古典詩歌的傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,而這里只寫月不寫人,意象反而更豐富生動。這“閨里月”既是思婦的眼中月,又是征人的眼中月,既有千里共嬋娟之意,又有思婦心神飛度,想見征人之意。詩意雙關(guān),征夫、思婦相思之情之景俱在其中,顯得清新別致。

    頸聯(lián)“少婦今春意,良人昨夜情”,緊承上聯(lián)進(jìn)一步抒寫離人相思?!按骸倍帧敖瘛?,“ 夜”而又“昨”,分別寫出少婦“意”和良人“情”,其妙無比。四季之中最撩人情思的無過于春,而今春的大好光陰虛度,少婦不禁倍覺惆悵。萬籟無聲的長夜最為牽愁惹恨,那昨夜夫妻惜別的情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮現(xiàn)?!敖翊阂狻迸c“昨夜情”雖是互文對舉,卻可以作為“夜夜”來讀??墒羌?xì)味“今春意”卻有著獨特的表現(xiàn)力?!白蛞骨椤?,也對得十分工巧,不僅表現(xiàn)出良人對妻子的一往情深,而且還表現(xiàn)出思念之切。他回憶往日夫妻的恩愛,覺得恍如昨夜事一般,不因經(jīng)久分離而淡薄??梢娝麄兊那橐馐嵌嗝疵篮?、真摯、深厚而動人。

    尾聯(lián)“誰能將旗鼓,一為取龍城”,抒寫出了征夫、思婦的愿望。他們希望能有良將出馬,克敵致勝,結(jié)束他們長期分離的痛苦。但詩以問句的形式,倍增感慨深沉的意味。這里照應(yīng)首聯(lián)回答了“頻年不解兵”的問題,表明是將領(lǐng)無能,指揮不得力以致連年征戰(zhàn),這是寫透夫婦別離的痛苦以后自然生出的意思。

    這首詩構(gòu)思新穎精巧,特別是中間四句,在“情”、“意”二字上著力,翻出新意,更為前人所未道。詩中所抒之情與所傳之意彼此關(guān)聯(lián),由情生意,由意足情,勢若轉(zhuǎn)圜,極為自然。從文氣上看,一二聯(lián)都是十字句,自然渾成,一氣貫通,語勢較和緩;第三聯(lián)是對偶工巧的兩個短句,有如急管繁弦,顯得氣勢促迫;末聯(lián)采用散行的句子,文氣重新變得和緩起來。

    雜詩三首·其三翻譯

    譯文
    早就聽說黃龍城有戰(zhàn)爭,連續(xù)多年不見雙方撤兵。
    可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。
    今晚上少婦的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
    何時高舉戰(zhàn)旗擂鼓進(jìn)軍,但愿一鼓作氣取龍城。

    注釋
    聞道:聽說。黃龍戍:即黃龍,在今遼寧開原縣西北,此指邊地。解兵:放下兵器。
    良人:古代妻子對丈夫的稱呼。
    龍城:在今蒙古境內(nèi),這里借指敵方要地。

    作者簡介

    沈佺期 [唐代]

    沈佺期(約656 — 約715),字云卿,相州內(nèi)黃(今安陽市內(nèi)黃縣)人,祖籍吳興(今浙江湖州)。 唐代詩人。與宋之問齊名,稱“ 沈宋 ”。
    善屬文,尤長七言之作。擢進(jìn)士第。長安中,累遷通事舍人,預(yù)修《三教珠英》,轉(zhuǎn)考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學(xué)士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"可憐閨里月,長在漢家營。"名句意思全解,"可憐閨里月,長在漢家營。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9c2f43ac9b9c2f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消