譯文他知不知道我正對著大好春光想念他,倚著欄桿站在海棠樹下?
注釋倚:倚靠。
賞析此句情景交融,女主人公煢煢孑立,獨倚欄桿,海棠紛紛而落,勾起了她對遠人的思念,顯得更加孤獨。
落梅風·樓臺小翻譯
作者簡介
周文質(zhì)(?-1334),元代文學家。字仲彬,建德(今屬浙江)人,后居杭州。與鐘嗣成相交二十余年,兩人情深意篤,形影不離,故《錄鬼簿》對他有詳細的記載:“體貌清癯,學問淵博,資性工巧,文筆新奇。家世儒業(yè),俯就路吏。善丹青,能歌舞,明曲調(diào),諧音律。性尚豪俠,好事敬客善繪畫,諧音律。所作雜劇今知有四種?,F(xiàn)僅《蘇武還鄉(xiāng)》(或稱《蘇武還朝》)存有殘曲。散曲存有小令四十三首,套數(shù)五套,多男女相思之作。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"知不知對春思念他,倚欄桿海棠花下?"名句意思全解,"知不知對春思念他,倚欄桿海棠花下?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9c1e43ac9b9c1e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com